— Узнаешь, — спокойно ответил один из этих парней. Бен хотел что-то ещё сказать, но я его остановила. Он вопросительно посмотрел на меня, а покачала головой в знак отрицания.

Не знаю сколько мы ехали, но машина вдруг остановилась. Я посмотрела в окно и увидела, что мы остановились под одним из упавших зданием. Над нами слышался звук двигателей берга.

— База, приём, — послышался знакомый голос водителя. — Тут берг, мы будем пережидать, пока он не улетит.

— Хорошо, — послышался тихий ответ на другом конце рации, а я вздрогнула. Этот голос мне точно был знаком, но я не могла поверит в то, что это был именно тот человек, о котором я подумала.

— Эй, вы двое, — обратились к нам. Мы с Беном переглянулись, и светловолосый качнул головой, спрашивая что им надо, — вас хоть, как зовут?

— Сначала скажите кто вы, — произнёс Бен.

— Мы из сопротивления, — хмыкнул один парень и снял маску. Это оказался парень лет на 28, может чуть меньше или больше, рыжеволосый и зеленоглазый. — Я Тайлер, это Роза, — он указал рукой на девушку, смотрящую в окно, — а это Скотт, — показал он на водителя.

— Знаешь, Бен, я в шоке, — повернулся к нам парень, а я подавила в себе желание истерично рассмеяться. Перед нами сидел один из строителей.

— Значит, ты Бен, — сказала неожиданно Роза, — а ты кто?

Я отрицательно покачала головой, говоря, показывая, что не буду говорить. Девушка фыркнула и закатила глаза. Тайлер посмотрел на меня и сказал:

— Тут крыс ПОРОКа нету, так что можешь снять с себя маску.

Я посмотрела на Бена, и тот утвердительно мне кивнул. Глубоко вздохнув, я стянула с себя капюшон и маску, а потом посмотрела на Скотта.

— Вау, — удивлённо сказал он, смотря на меня. — Я не знаю, что сказать.

— Можешь промолчать и ничего не говорить, — хмыкнула я.

— Ты живая, — констатировал Тайлер.

— А мы с тобой разве знакомы? — спросила я, глядя на него.

— Со мной нет, но с твоим отцом да, — сказал он.

— Прости?

— Твой отец за повстанцев, — сказал он, смотря на свою руку, я тоже туда посмотрела и увидела там кольцо, — после того, как он узнал, что ты умерла не от укола гривера, а от того, что на тебя упала стена, он ушёл из ПОРОКа. Пришёл к повстанцам и сейчас живёт с нами.

— Я в ахуе, — через пару минут сказала я.

— Классная у тебя семья, Тони, — усмехнулся Бен, смотря на меня.

— Я же говорю, что о такой только и мечтать.

— Я представляю, что сейчас будет, — сказал Скотт, смотря в окно.

— А что сейчас будет? — спросила Роза.

— Капец. Всё поехали.

Примерно через двадцать минут мы заехали в какое-то здание, и машина остановилась. Тайлер открыл дверь и вылез первым, подавая руку Розе и мне.

— А где… — начал спрашивать Тайлер у одного мужчины, но тот ответил, даже не дослушав:

— У Лоуренса.

Тайлер поблагодарил его и кивнул нам, чтобы мы шли за ним. Пока мы шли по бывшему торговому центру, я осматривала всё вокруг. Здесь было много мужчин, но мало женщин. Все либо что-то чинили, либо проверяли оружие. Детей почти не было, пока мы шли, я увидела лишь троих ребятишек, да и то они спрятались, стоило нам пройти мимо них.

Тайлер остановился рядом с дверью и сказал:

— Слушайте, к нему мало кто ходит. То, что он решил вас выслушать, не значит, что он решит вам помочь, поэтому встанет к своим и будете стоять. И не таращиться, — последние слова Тайлер произнес строгим голосом. — Ты чего?

— Если там мой отец, то я не собираюсь представать перед ним в таком виде, — я указала на себя с головы до ног.

— А что не так? — спросил Скотт, вставая рядом с Тайлером.

— Мое левое ухо целиком проколото, в правом тоже несколько серёжек, на шее выглядывает татуировка, а другая вообще на ключице, а ещё я молчу про синие-фиолетовые волосы, — сказала я.

— Как хочешь, — сказал Тайлер. — Готова?

Я кивнула, и мы зашли внутрь комнаты.

Она была намного приятне чем все, что я видела ранее. Комната была чистой для такого города. Тут было несколько книжных полок, и почти каждая из них была заставлена книгами, что меня достаточно сильно поразило. В помощении было очень много различных цветов. Они все стояли у окна на солнце. И каждые из них были невероятно красивыми. У стола, на котором стояли цветы, стояли люди, которых я совсем не ожидала увидеть.

Во-первых, там стоял Джаспер. Парень, которого я похоронила в Глэйде вместе с остальными из первой группы.

Во-вторых, там стоял мой отец, что было предсказуемо, и я похвалила себя за то, что решила надеть маску и капюшон.

В-третьих, там стояли родители Галли. Живые, здоровые и невредимые. Я еле как сдерживала истерический смех и дикое желание закурить, прямо тут. Я не понимала, как люди, которые погибли при взрыве, могли оказаться тут. Но в больший шок меня привели два других человека.

Когда мы пришли к Правым, я поняла, что Шан там нету. Я долго думала голову, где она могла быть, но до этого я никак не могла додуматься. Сейчас же Шан стояла рядом со своим сводным братом, которого зовут Галли. Я же тупо смотрела на затылок Ньюта, стоя за ним и слушая, как Томас что-то говорит Лоуренсу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги