Над задним крыльцом хитрый Кьялланди решил действовать по-другому. Под градом стрел и дротиков со стен сбрасывали веревки из сыромятной кожи, обвивавшие шеи и руки. Его парни вытаскивали их наверх, как рыбаки вытаскивают свои сети. Тех, кто просто попадался в ловушку, вытаскивали наверх, перерезали им горло и бросали на съедение свиньям. Тех, кого хватали за шею, приподнимали на полпути и оставляли брыкаться и корчиться, пока их медленно душили. Нападавшие отскакивали и топтали друг друга ногами, спеша убраться подальше.
Гримнир, усмехаясь, покачал головой.
И где же были их великие лорды? По подсчетам Гримнира, у
Гримнир осмотрел их лагерь в поисках подсказок. Такое же отсутствие дисциплины наблюдалось и в их лагере, который находился по дороге из залива Гьёлль. Это был ничем не укрепленный бардак, скопление палаток и павильонов, разбросанных по обеим сторонам дороги, сгрудившихся вокруг боевых тотемов своих вождей без всякой мысли об обороне. Даже здесь они предоставили охрану периметра
Павильон Манаварга представлял собой яркое сооружение из красной ткани в центре лагеря. Он выглядел почти безлюдным, если бы не пара охранников в красных плащах. Прищуренный взгляд Гримнира блуждал по лагерю, от края до края, из конца в конец… и именно там он увидел странное зрелище, которое возбудило его любопытство.
В конце лагеря он заметил павильон гораздо меньших размеров, того же цвета, что и плащи Истинных Сынов Локи. Павильон стоял в стороне от остальных, в направлении болот, граничащих с заливом Гьёлль, и кто-то изо всех сил постарался, чтобы он выглядел ненавязчиво и обыденно: белье было разложено сушиться, сбоку горел костер для приготовления пищи, окруженный тремя фигурами в темных плащах — эти
— Нашел тебя, подлец, — пробормотал Гримнир. — Но что ты задумал, а?
Повинуясь внезапному порыву, Гримнир покинул свой насест и стал спускаться по лесистым склонам холмов. Границы лагеря почти никто не охранял. Тем не менее, осторожность не помешает. Он пробрался в лагерь неподалеку от того места, где они, когда могли, хранили умерших, чтобы дождаться их возвращения. В одном месте он украл плащ с капюшоном, в другом — тяжелый черный лук. С ближайшего столба он стащил связку зайцев, связанных кожаным ремешком. И в мгновение ока превратился в обычного охотника, возвращающегося в свою палатку с куском мяса, чтобы поделиться им со своими товарищами.
Он добрался до задней части этого странного павильона — никто и глазом не моргнул. Избавившись от украденного плаща, лука и зайцев, он бочком протиснулся сквозь разрез в ткани… и оказался менее чем в футе от спины
Бёльторн нахмурился, услышав его вторжение, и начал поворачиваться на звук.
Гримнир не дал ему времени среагировать. Одним плавным движением он запустил пальцы свободной руки в волосы Бёльторна, одновременно обнажив лезвие Хата, и нанес удар длинным саксом по затылку герольда. Это был быстрый и жестокий удар, который отделил череп каунара от позвоночника, оставив нетронутыми хрящи, мышцы и артерии шеи.
Не издав ни звука, герольд обмяк. Гримнир за волосы опустил его на землю и оставил умирать. Павильон разделял занавес. Гримнир подошел к нему и выглянул из-за складок ткани.
— Тайные собрания, так, Виночерпий? — услышал он резкий хриплый голос. — Что подумают другие Отцы, если ты будешь развлекаться с такими, как мы?
— Как обычно, Храуднир, они будут думать то, что я им скажу.