— Она… Она спрятана на дне лощины, на краю земель Лютра, — начал Блартунга прерывистым голосом. — Мы н-нашли ее случайно, Снага, я и Кот.
— Продолжай, — прорычал Гримнир.
— Что ж, если ты сможешь это пережить и пройти по пещере до конца, она выйдет под какими-то развалинами, недалеко от того места, о котором говорил твой старый длиннозуб, — дороге через Лес Трупов. Он назвал ее Хрехольт. Как насчет того, чтобы отпустить меня, а? Я говорю тебе правду.
Гримнир
— Да, я тебе верю.
— Потому что я маленькая правдивая крыса, так? Да, значит, ты возьмешь меня к себе на службу? Даю слово, я буду служить тебе, пока не протрубит Рог!
— Ты? — Голос Гримнира стал ровным и твердым; словно сталь, скрежещущая по кремню, раздался зловещий скрежет Хата, покидающего ножны. — Есть другое дело…
— Н-нет, — всхлипнул Блартунга. — Ты не обязан этого делать.
— Да ну? — Гримнир снова присел на корточки, их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Его горячее дыхание обожгло щеки
Блартунга извивался в своих путах.
— П-Пожалуйста… Хотя бы убей меня… П-пож…
Лезвие Хата, только что отточенное, перерезало
— Вы все усвоите тот же урок, что и эти жалкие сицилийцы, — пробормотал Гримнир. —
Кровь
И Гримнир, сын Балегира, унес этот ужасный знак с собой, когда покинул рощу, оставив тело
ВОЛЧИЙ ЗАЛ был полон света и тени. Жир капал с фонарей, которые добавляли тонкий желтый отблеск к свету железных светильников[16], от их пламени пахло канифолью и смолой; из трех костровых ям поднимался дым и потрескивали угли; расщепленные топором поленья горели жирным оранжевым светом. Тени танцевали, когда сотни
Гримнир остановился на пороге, и презрительная усмешка искривила уголки его рта, когда он увидел зрелище дикого дебоша, исполняемое его сородичами. Рабы в лохмотьях приносили еду и питье — вино и медовуху из погребов, эль из початых бочонков, стоявших на деревянных подставках; блюда с мясом целых свиней жарились на очагах вдоль правой стены. Вонь свиного жира смешивалась с запахом дыма, крови и пота. Пронзительные крики доносились из-за столов, где играли в кости и звенело золото, а рабы отбивались от цепких когтей своих влюбленных хозяев. Клинки блеснули на свету, зубы сжались, глаза вспыхнули; в мгновение ока еще один мертвый
Гримнир услышал смех и хриплые обрывки песни, когда швырял отрубленную голову Блартунги в самое сердце ближайшего очага. Волосы затрещали и загорелись; поленья сдвинулись с места, и застывшее в смерти лицо
Он заметил Скади, сидевшую в окружении группы Оленьих черепов, среди которых находилось много дев войны и старух-воительниц. Гифа он не увидел, как и старого Кьялланди — трон справа стоял пустой. Но Балегир присутствовал; он развалился на своем резном сиденье, положив широкую руку с черными ногтями на рукоять булавы Могронд. Одной ногой он опирался на трехрогий шлем Ганга.