1174: отвоевав Киев, Рюрик решает отнять у Андрея и Новгород (опять Киев = Новгород). Но новгородцы недолго держат Рюрика, высылают, а на его место берут Юрия Андреевича, того, который у Киева проиграл (оба опять в Новгорода после Киева).

1425: и здесь упоминается Новгород. Отступая к Галичу, Юрий побежал в Новгород Нижний, и «сел там со всеми своими людьми». Здесь он был недолго, отступил дальше. А когда московское войско Василия ушло, опять пришёл в Новгород.

Как это понимать? Приход Юрия в Новгород совпал. Но ведь нет прихода Василия в Новгород в 1425. Вместо этого повторный приход Юрия. А это от того что Юрий галицкий – это ещё один двойник Рюрика-Василия и Василия Слепого. Ведь что значит Рюрик? Кир-Юрий наоборот. Рюрик – это двойник и Юрия Долгорукого и Юлия Цезаря, правителя Галлии. Вот и ещё один двойник: Юрий галицкий, умерший в 1434 или 1435 г… Тем более, что по некоторым версиям не Василий Слепой, а именно Юрий галицкий считался великим князем с 1425 г. да и сам он так считал.

1175 (8, 19, 14): Рюрик из Новгорода приходит в родной Смоленск 1 мая.

1425 (3, 17, 17): умер Иван Михайлович тверской и его сын Александр (умер 26 октября 1425) сел на княжении тверском 1 мая.

Что общего? Александр начинает править в том же году, что и Василий. Как я уже говорил, начало правления наших двойников часто совпадает с их смертью, что тоже подтверждает Александр… У Иерусалима была область Тивериада, римская река Тибр – почему бы и Твери не быть ещё одним псевдонимом Москвы? Тверь или Твердь означает крепость, так вполне могли называть Москву.

Два года, до 1177 г., Рюрик ничего не делает. И Юрий с Василием в 1426 и 1427 бездельничают, в летописи о них ничего нет. Это совпадение.

После этой паузы не очень удачные военные действия.

1177 (10, 21, 16): половцы пришли на русскую землю и взяли шесть берендических городов.

1429 (7, 21, 2): татары взяли Галич, Кострому, Плесо, Луг. И отошли на Низ Волгою. Посланные против них князья дошли до Нижнего Новгорода, но не угнавшись, возвратились… В этой новости перечислено тоже шесть городов.

Кто такие половцы? Их ещё называли кыпчаками. А кыпчакский язык лёг в основу татарского языка. Не знаю, кто такие половцы из 1177 г., но они вероятно тоже говорили по-татарски, как и татары из 1429 г..

1177: Рюрика его брат Роман посылает преследовать половцев, Рюрик и другие князья проигрывают битву, но успевают спрятаться в Ростовце.

1429: Василий посылает против татар войско, но оно тоже не достигает успеха. Однако князья Федор стародубский Пестрый и Федор Константинович Добрынский погнались за татарами и иных разогнали, а иных побили, а султана и князя не догнали.

Есть что-то общее в этих эпизодах. Может быть, Федор стародубский и Федор Константинович из 1429 г. и есть те анонимные половцы из 1177 г.?

Рюрик оказывается в Ростовце, а Василий не покидает Москву… В одних летописях «Белая Русь упомянута, а в других на том же месте «Ростовская область» (или (и) Суздальская). То есть «Белая Русь» (= Москва, по мнению Стрыковского) – это Ростов и Суздаль. Татищев говорит, что это от неразумия. Но тут же: «По истории русской Ростовская земля Меря именована…». А в другом месте: «… Меря, Мурома… всё оное Белая Русь…».

Ростов (Меря) = Белая Русь = Москва. И это не мои догадки, а указание летописей. Может, наплевать на них? Пойти в архивы и наплевать? Но как мы их тогда читать сможем, заплёваные?

Тот же Галич, которым владеет Юрий Дмитриевич, называют Меряжским. Опять Меря. Поэтому:

1429 или 1428: приходили татары казанские к Галичу внезапно на князя Юрия Дмитриевича и стояли в Галиче месяц, а где Юрий был неясно.

Версий значения слова «Казань» несколько. По одной из них, название Казань произошло от имени Хасан, которое с арабского языка означает «хороший», «красивый». Проще говоря, Казань – означает «красивый город».

Казань наоборот: «назак» (н=м), не Москва ли опять? Казань татарская, а Россию древние картографы называли Тартарией или Татарией. Кстати, почти Тверь.

Как могли переворачиваться имена, названия?

Например, так. На некоторых языках надо писать справа налево. Фраза «Вася пришёл домой» будет записана:

йомод лёширп ясав.

Какой-нибудь лингвист выяснит, что

йомод – означает домой, что

лёширп – означает пришёл.

И составит словарик. А если этот лингвист англичанин, то он запишет:

йомод – хоум,

лёширп – кам.

И это, конечно, будет какой-нибудь англичанин, ведь русский сразу поймёт, что написано, если написано сзади наперёд… Хотя даже русский текст, если он древний, мы вряд ли в таком виде распознаем…

И какой-нибудь англичанин фразу «йомод лёширп ясав» переведёт:

хоум кам Ясав, т. е. домой пришёл Ясав. Как не читай, смысл всё равно тот же, но Вася превратился в Ясава. Необязательно это будет русский текст, текст может быть любой, здесь важен принцип переворачивания какого-нибудь названия или имени с сохранением основного смысла.

В тот же год войн с половцами и татарами:

1177: 31 июня или июля умер Глеб Ростиславич, хотя и другие варианты есть.

1429: 1 ноября умер владыка новгородский Евфимий.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги