Она уже не видит это. Ее веки медленно закрываются, словно она погружается в глубокий сон. Его любовь может быть мертвой. Его любовь может покинуть его навсегда.
Он, не уснет, а она словно погрузилась в сон, красивая, лежит, на его коленях, недвижимая, с этим мертвым взглядом. Майклсон зажмуривается, когда его губы касаются ее губ. Кол Майклсон отказывается верить в то, что целует мертвую любовь. Слишком сильная боль, пронзает его, ведь без нее его жизнь потеряет смысл. Он словно оцепенел. Внутри всё горит, всё кипит, пылает огонь. Он даже узнал, как болит у зверя в груди. Подстреленный зверь не умер, но истекая кровью, идёт, он хрипит. Теперь ему знаком этот крик. Звериный крик. Крик подстреленного, умирающего зверя, у которого отобрали все, что ему было дорого.
Он словно воет, а слезы на его глазах видят подбежавшие к машине зеваки и прохожие. Но, Кол, словно не замечает их. Он видит только темноту. Внутри его столько лет скрывался зверь, который вырвался на свободу. Зверь свободен, и теперь тот, кто осмелился отобрать у него то, что ему было дорого познает страх и станет первой и последней жертвой зверя. Двое зверей сойдутся в схватке и победит сильнейшей. Это значит, что теперь одному зверю конец. Всем врагам придет конец. Теперь Майклсон вцепится зубами в шею зверя и разорвет его горло. Теперь он не знает ни жалости, ни прощения. Он не будет ждать утра, и, пробудившись ото сна, станет другим. Кол Майклсон станет другим. На этот раз зверю нанесли слишком сильную рану, а как известно : " Раненный зверь опаснее вдвойне. " Кол Майклсон станет зверем.
Комментарий к Глава 28. Мертвая любовь. ВОТ И НОВАЯ ГЛАВА! Дорогие, читатели, я надеюсь на вашу критику и жду отзывов и оценок. Этой главе я посвятила всю эту неделю и я очень устала, к тому же учеба. Надеюсь, вы меня поймете.
Гифка : Стефан \ Кетрин - - - https://vk.com/doc175419535_437766464
Песня : - - - https://www.youtube.com/watch?v=Vgnv22twtaQ
========== Глава 29. Как обжигает огонь любви. ==========
Дым сигареты. Керолайн боится подойти к сидящей за столом Ребекки, думая, что хозяйка дома все еще зла на нее. Ребекки пришлось прислуживать из-за того, что она проявила доброту, позволив служанкам сесть с ней за один стол, зная, что если Лили увидит подобную картину, непременно утроит скандал. Мать Стефана считала, что негоже прислуги сидеть за одним столом с хозяевами. Прислуга должна прислуживать. Хозяева управляют прислугой. Прислуги не вмешиваются в дела хозяев. Лили Сальваторе соблюдала эти правила. Она придерживалась тех законов, которые соблюдали из века в век. Лили выросла в знатной и важной семье, где ее обучали этикету, и всему, чему должна знать женщина, твердили, что она должна подчиниться судьбе и рано или поздно, уйти в семью мужа, которого ей выберут. Теперь став женой и матерью Лили считала своим долгом обучить свою невестку. Она должна подчинить Ребекку. Но, Ребекка думала иначе. Она желала быть свободной. Ребекка желала быть свободной и слушать свое сердце. Ребекка выросла в иной среде, и ее мать любила свою дочь, позволяла ей вольности, говорила, чтобы она не слушала остальных, говорила, что ее никогда не выдадут замуж против ее воли. Эстер поклялась дочери в этом. Эстер умерла, так и не узнав, как поступили с ее дочерью. Эстре умерла, не зная, что ее дочь собственноручно лишила себя свободы , пусть это был и ее выбор. Выбор ради семьи. Выбор покориться мужу. Теперь, чтобы Ребекка не думала все будут твердить, что это был ее выбор, она выбрала Стефана, ведь когда, у алтаря ее спрашивали она могла сказать : Нет, но Ребекка прошептала : Да. Смотря на Лили Ребекка вовсе не вспоминала свою мать, а думала, что они живут в разном времени, думают иначе. Словно два времени столкнулись в настоящим. Словно прошлое и будущее пересеклись в одном времени. Ребекка отказывалась принимать принципы жизни Лили. Миссис Сальваторе же не понимала, как можно жить, не подчиняясь никаким правилам. Мысли о этом, вызывали у Ребекки, только негативные эмоции. Возможно, они с Лилит разные люди. Слишком разные люди. Лили жила прошлым. Ребекка жила будущим.
Дым сигареты. Ребекка забрасывает нога за ногу, видя притаившуюся в дверном проеме Форбс с подносом в руках. Блондинка ухмыляется, приминая решение завершить все это и подозвать к себе Керолайн.
— Я видела тебя, - начинает Майклсон , делая затяжку сигареты.
— Вы сегодня проснулись раньше всех. Кофе? - произносит Керолайн, виновато опуская голову и ставя перед Ребеккой поднос.
— Ты же знаешь, что мне плевать, - хмыкает блондинка.
— Миссис Сальваторе теперь вам жизни не даст? – вздрагивает Форбс.
— Вы сильная.
— С тех пор как ты вошла в наш дом, мы не разговаривали, я только упрекала тебя и кричала, впрочем, как и на других служанок, - произносит Ребекка, смотря на тлеющую сигарету.