- Да-а, мне некогда. Сначала ты болел, приходилось варить всякие сложные зелья, - ноет он. – Потом эти занятия со студентами. Вечные домашние задания. Ещё мадам Помфри постоянно требует зелья для лазарета. Я ничего не успеваю!

- Драко, я всё успевал. Да ещё и к Волдеморту постоянно вызывали. Когда ты наведёшь порядок?

- Сегодня, клянусь!

- Завтра проверю. Иначе, ты будешь первым преподавателем Хогвартса, которого высек директор.

Я медленно иду в Астрономическую башню в теперь уже мой кабинет. Горгулья, не спрашивая пароль, распахивает передо мной дверь.

- Новый пароль «Oxalis» (Кислица), - говорю я.

- Принято. Новый пароль «Oxalis», - повторяет горгулья.

Я захожу. И сразу начинаю раздражаться. Кругом какие-то столики с бесполезными движущимися игрушками. Они пищат, издают какие-то сигналы. На одном столе собрана настоящая железная дорога. Я узнаю Хогвартс-экспресс, который, выпуская клубы дыма, собирается отправиться в путь.

Фоукс, как ни странно, сидит на своей жердочке. Он перелетает мне на плечо и курлычет в ухо. До меня, наконец, доходит, что феникс это фамильяр директорской должности, а не самого Дамблдора.

Я бы предпочёл ворона в фамильяры. У меня в молодости был такой ворон Птолемей. Но когда я сдуру предал Учителя и перешёл на сторону Дамблдора, птица улетела. Ну, ладно, феникс, так феникс! Я сажаю Фоукса на стол, нахожу в ящике стола пакетик миндаля и предлагаю орех птице. Феникс благосклонно берёт.

Следующий час я выгребаю из Дамблдорского стола запасы сладостей: ненавистные лимонные дольки, разноцветные леденцы, груды магловских шоколадных батончиков «Марс», «Нестле» и «Сникерс». Скоро посреди кабинета накапливается целая гора. Я пытаюсь уничтожить их заклинанием, но они не уничтожаются. Не иначе, Дамблдор заколдовал их. Фоукс сидит на жердочке и заходится клёкотом, похожим на смех. У этой птицы извращенное чувство юмора! Я вызываю хогвартского домовика и приказываю унести все сладости и выбросить. Сразу становится свободнее. Портреты на стене наперебой советуют мне выбросить и все нелепые игрушки старого интригана. Уничтожить игрушки у меня легко получается. Я избавляюсь от всего. Оставляю только железную дорогу. Пусть будет. Так, библиотека. Личная библиотека Дамблдора. С ней я разберусь завтра. И так уже вожусь почти весь день. Я ещё быстро устаю, хотя никому не говорю об этом. Ничего, заставлю Драко сварить мне укрепляющие зелья.

Я выхожу из кабинета. Занятия кончились, в коридорах слышны голоса и смех. Ноги сами несут меня в подземелья. Пойду, проведаю своих слизеринцев. Я захожу в гостиную. Радостный визг оглушает меня. Мои змеи прознали, что я в школе и ждали, что я приду их навестить. Виктория кидается мне на шею. Меня усаживают, начинают рассказывать всякие школьные новости. Кубок по квиддичу, вероятно будет нашим. А вот занять первое место в состязании факультетов не удастся, вечно грифы на первом месте. Семикурсник Анджей Скорце помолвлен с пятикурсницей из рода Блэков. Вскоре я собираюсь уходить и прошу меня не провожать, так как хочу ещё заглянуть к профессору Малфою. Я незаметно увожу за собой малыша Виктора Гринграсса.

- Ты продолжаешь дружить с Викторией? - интересуюсь я.

- Ага, она очень мне нравится, - признается он. – Отец намекал мне, что я должен обновить кровь рода. Виктория – прекрасная кандидатура. Мне никого другого не надо. Отец пригласил её к нам в гости на всё лето. И её родители согласились.

А мальчишка взрослее, чем выглядит. И рассуждает здраво. Пусть грязнокровка посмотрит на богатства Гринграссов, на роскошный особняк, огромный парк, почувствует всю прелесть незримого сервиса домовиков.

- Молодец, Виктор. Ты настоящий слизеринец, - хвалю его я.

Он краснеет от удовольствия.

Ну, хватит на сегодня. Пора и домой, устал я что-то. Я прохожу мимо своего бывшего кабинета, и, не утерпев, заглядываю туда. На столе полный порядок. Все пергаменты рассортированы и сложены на специальной полке с указанием курсов и факультетов, которая висит на стенке. Из лаборатории слышны голоса.

- Драко, завтра поступят ингредиенты. Я уже заказала. Тогда я их рассортирую и положу на место.

- Не забудь внести в компьютер.

- Обязательно. Ну, тут полный порядок. Может, пойдешь домой пораньше?

Эта парочка, целуясь, выходит из лаборатории.

- Драко, а ты сам навести порядок не способен? – ехидно говорю я. – Обязательно звать жену?

- У неё лучше получается, - вызывающе отвечает он.

- Тогда пусть Гермиона и преподает зельеварение, - я пожимаю плечами. – Она тоже Малфой. Никакой разницы.

- Но, профессор Снейп, я же хочу изучать Дементоров, - пугается Гермиона.

- Придётся на время отложить, - бессердечно говорю я. – Я не могу оставить студентов без преподавателя зельеварения, а мистер Малфой в этом качестве меня не устраивает.

- Крёстный, ты чего? Почему я тебя не устраиваю? – возмущенно орет Драко.

- Ты не в состоянии навести порядок в собственной лаборатории, чему ты научишь студентов?

- Драко просто было некогда. Я ему помогла.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги