Дисси рассмотрела побледневшие от сдерживаемого гнева скулы магини и замысловатые движенья нервных пальцев и не на шутку испугалась за подругу. За торговцев, вступивших против них в молчаливый сговор, волноваться было уже поздно. Теперь Астра не угомонится, пока не придумает им наказание. Однако девушка неимоверным усилием взяла себя в руки, и, понаблюдав несколько минут, знахарка слегка успокоилась за нее. Зато пришла очередь волноваться за остальные две пары, Улидат с Гейденусом и Тергилиса с Налем.
Но и этим, безошибочно вычисленным чужакам, постоянные торговцы не дали ни одного шанса. Перед корзинами с ягодами, которыми торговала куэлянка, заторопившаяся торговка молоком словно нечаянно разбила кувшинчик со сливками, и господин Онцеро как можно дальше обошел жирную лужу. Неприязненно поглядывая на густые белые капли, рассеянные по крупной отборной землянике.
А рядом с рыбой, которая досталась эльфу, холеный розовощекий здоровяк, похожий на рыбака, как фрейлина на прачку, вздернул над своей головой огромного лоснящегося налима, и попытался загородить собой юных на вид чужаков.
Дисси только устало вздохнула, первая попытка оказалась неудачной. Значит, придется действовать по запасному плану, отложенному ею на самый непредвиденный случай. Кто же знал, что в таком простом на вид деле, продаже собственноручно выращенных овощей, селян поджидает столько трудностей?! В ее родной деревне о таких хитростях и не слыхивали.
И в этот момент вслед заготовителю прозвенел чарующим колокольчиком робкий девичий голосок.
- Господин… а служанки на кухню не требуются?
Даже если бы Наль не вложил в этот вопрос океан эльфийского обаяния, не обернуться на точно выверенные кроткие и кокетливые интонации не смог бы ни один нормальный мужчина. Да они все и обернулись, во главе с господином Онцеро, считавшим себя не просто нормальным мужчиной, а очень даже горячим ценителем женской красоты.
И теперь он все сразу и оценил.
И белокурый шелк локонов, игриво выбившихся из-под развязавшегося чепчика, и голубизну огромных глаз, распахнутых с такой наивностью и надеждой, что пожар мгновенно вспыхнул не только в груди Онцеро. И белоснежные зубки, прикусившие в мольбе пухленькую нижнюю губку.
- Конечно, нужны, - чуть охрипшим голосом пробормотал заготовитель, с трудом сдерживая буйно вспыхнувшие чувства, - как тебя зовут?
- Налита, - опустила густые ресницы девушка, склоняясь в изящном поклоне, - только я с кузиной…
Рыженькая кузина уже стояла рядом, просительно уставясь на Онцеро желтоватыми глазами. Не так прелестна, как Налита, но тоже очень миленькая, отметил он про себя и покровительственно кивнул.
- Приняты обе. Идите на кухню, скажите повару, что я послал.
Поглядел вслед двум стройным фигуркам, чуть не вприпрыжку рванувшим в сторону ворот и подавил тяжкий вздох. Столько забот… раньше вечера заняться новыми кухарками никак не получится. Но зайти к главному повару придется непременно, предупредить, чтоб его шустрые поварята шаловливых ручек к девушкам не протягивали. Пока не протягивали.
Едва ворота захлопнулись за последним торговцем, сгибающимся под тяжестью проданного товара, из переулков в тупик хлынули слуги и кухарки знати, владеющей дворцами и особняками в центре столицы. И в тот же момент продавцы засуетились как мыши, прячущие украденный кусок ветчины. Самые привлекательные на вид и свежие продукты как по мановению руки мага исчезали в плотно накрытых холстинами корзинах, а взамен появлялось всё то же, но чуть похуже. Разница была почти незаметна, но Дисси сразу догадалась, для чего нужны такие сложности.
А глянув на ехидное выражение, появившееся на лице магини, поняла, что и Астра сразу разобралась в тонкостях торгового дела. И собирается напакостить ничего не подозревающим перекупщикам по-крупному.
- Нам пора уходить, - сообщил знахарке на ухо первый, с тоской глядя, как вцепились в корзинку с яйцами, стоящую перед Астрой, сразу две кухарки.
- Продано, - легко отобрал у них корзину старшина, еще раньше сообразивший, что все эти продукты они могут употребить и сами.
Все равно в доме, кроме них, постоянно проживает управляющий и трое агентов, занимающихся, кроме разведки, контролем за торговыми сделками. Ведь товары, которые обозы везут по весне в Изагор, сами собой ниоткуда не берутся. Их нужно отобрать, проверить и проследить за упаковкой и погрузкой. Конечно, королевским указом еще четыре столетья назад обязали чиновников помогать в подборе заказанных товаров, но если бы инлины все оставили на их усмотрение, то получали бы по высшей цене всякую дрянь.
Мужчины легко подхватили на свои широкие плечи самые тяжелые корзины, а то, что полегче, составили на тележку и уверенно двинулись в сторону дома.
И очень скоро обнаружили, что обозленные перекупщики не оставили надежды проучить их как следует.