"Ты бьешь меня по сиськам?" Она отбивалась от моих рук. "Серьезно".

Я не знала, что происходит, и хотя я была благодарна за то, что не осталась одна, как я думала, я не сомневалась, что у нее есть ответы, которые мне нужны, но она отказывается их давать.

Это было дерьмово.

Она перевела дыхание, а я стояла, ничуть не боясь, что она решит ударить меня в ответ.

Но она не ударила. Она просто приподняла бровь, сказав: "Оставь это для толстосумов. Я тебе нужна".

Я стояла там, готовая ударить ее снова, но она была права. У меня было гораздо больше шансов выбраться отсюда с ней.

Она наполнила бутылку с водой, которую я пролила, когда бросала ее, и я вернулась в спальню, надевая трусики и лифчик, которые она мне дала. Я не стала надевать одежду, потому что если я снова встречусь с парнями, они будут удивляться, где я ее взяла.

Я натянула оксфорд Айдина и завязала свои мокрые волосы в хвост резинкой, которую взяла из спаржи в холодильнике.

"Слушай…" Алекс вошла в комнату, сунула бутылку в сумку и снова выбросила вещмешок в проход. "Мы предполагаем, что Уилла отправили сюда несколько месяцев назад — может быть, год или больше, мы точно не знаем. Он употреблял наркотики и пил, и мы решили, что, учитывая приближающиеся перевыборы его деда, сенатор Грейсон взял дело в свои руки, пока Уилл не стал обузой."

Год… Значит, он пробыл здесь так долго. По крайней мере.

"Мы не могли вытащить его, потому что никто не мог сказать нам, где он находится", — сказала она мне, — "но мы могли доставить кого-нибудь внутрь".

Меня?

Но нет. Она сказала, что не знает, почему я здесь.

Значит, это означало, что они послали ее?

"Майкл, Кай, Деймон…" пробормотала я, — "и они послали тебя?".

Она уставилась на меня, но нерешительность в ее глазах сказала все.

"Нет", — наконец призналась она. "Майкл собирался приехать. Я… я обманула его перед тем, как забрать".

Я сузила глаза. Она его подставила? "Почему?" Я подыскивала слова. "Алекс, зачем ты вызвалась на это? Женщина была бы в гораздо большей опасности. Это безумие".

Ее взгляд застыл, и она не ответила мне. Зачем ей подвергать себя такому ненужному риску, если любой мог прийти за Уиллом?

Если только…

Если только она не любила его.

Это была единственная причина, по которой она пришла вместо Майкла Криста. Она думала, что только она сможет вернуть Уилла домой.

Мой желудок скрутило, и ревность прокатилась по мне, заставляя сердце колотиться. Это я должна была спасти его. А не она.

Но для меня было смешно думать об этом, я знала это.

Тем не менее, я ревновала. Я знала их историю, и мне нравилась Алекс — больше, чем я хотела, — но почему-то до сих пор это не причиняло боли, потому что в ней было что-то такое, от чего тебе становилось тепло и хотелось быть там, где она. Ее невозможно было ненавидеть.

И я была даже рада, что она была рядом с ним. До тех пор, пока я не позволяла себе задаваться вопросом, была ли она лучше для него. Сделала ли она его счастливым.

Но теперь я не могла отговорить себя от этой мысли.

Она пришла за ним. А я нет.

Она была лучше для него.

Я открыла рот. "Алекс, я…"

Но она прижала палец к губам. "Тссс".

Коридор за моей дверью скрипнул, и она схватила меня за руку, увлекая за собой в потайной ход.

Она закрыла картину, и мы стояли молча, пока она копалась в сумке у наших ног в поисках чего-то.

"Они знают о проходах?" тихо спросила я.

"Я так не думаю", — ответила она мне. "Мне удавалось пробираться незамеченной".

"Выглядит странно", — сказала я. "В спальне Айдина есть потайная комната с двусторонним зеркалом. Они должны подозревать, что есть еще замаскированные комнаты и туннели".

Она поднялась, и тут я услышала, как заворчал, зажужжал перезаряжаемый фонарик, когда она достала большой, сложенный лист бумаги, похожий на карту.

Я опустила глаза, заметив, что это не бумага. Во всяком случае, не обычная бумага.

Я схватила его у нее, на ощупь он был мне сразу же знаком. Это был пергамент. Это был чертеж.

Как…? Где…? Я выхватила у нее фонарик и отвернулась, чтобы изучить планы.

"Если меня разыгрывают, я тебя убью", — шипела я, изучая план этажа. "Если это чья-то идея розыгрыша, и мы в Тандер-Бей…"

"И они импортировали тот водопад, который ты видела снаружи?" — выплюнула она. "Думай, Эм".

Она выхватила чертежи и фонарик из моих рук и прошла мимо меня, вниз по туннелю. Я не могла не смотреть ей в спину, когда она перевернула сложенный документ в своей руке и изучала его, пока мы шли.

Нет, в Тандер-Бей не было водопада. Но их было много по всей Новой Англии и, возможно, еще больше на сотнях островов, усеивающих побережье.

Мне нужно было снова увидеть этот чертеж. Я могла прочитать его гораздо быстрее, чем она.

Слабый свет привлек мое внимание, и я остановилась. "Алекс…" прошептала я, придвигаясь к стене и приближаясь к свету. "Какой у нас план?"

Если мы находимся на острове, у нее должна быть лодка или кто-то, кто доставит нас отсюда по воздуху. Я догадалась, что у нее есть какой-то маячок, чтобы они знали, куда приплыть.

"У меня есть спутниковый телефон", — сказала она мне. "Кавалерия уже в пути".

"Что это значит?"

Перейти на страницу:

Похожие книги