— Лю Цзе, разве ты не отправил нам сообщение о том, что твоё убежище в опасности и его хочет завоевать королевский дух? Но что я вижу? — нахмурившись спросил Лю Куан.
Он взял с собой сильный людей, чтобы помочь отбиться от толпы существ-мутантом. Но когда они сюда добрались, то увидели, что сражение уже завершилось.
— Брат Куан, мальчик, который неизвестно откуда появился, продал две души существ со священной кровью Линь Бэйфэну. Сегодня он был более дерзким и сам отправился к духу. Вскоре он смог уничтожить его и тем самым отправить в свою нору, — Лю Цзе рассказал, что случилось, пока они добирались сюда.
— Что это за мальчик, который знает Линь Бэйфэна? — нахмурившись, спросил Лю Куан. Он всегда считал, что Линь Бэйфэн — это бесполезный кусок мяса, которого можно легко запугивать. И они часто это делали. Но сейчас, неизвестный продал ему две души существ со священной кровью. А это значило, что им больше не удастся выманивать такие деньги.
— Парень сказал, что они были друзьями. Ему не больше двадцати лет. Его кожа шелковистая, поэтому он выглядит слабым и беззащитным. Я решил, что он такой же неудачник из богатой семье, как Линь Бэйфэн. Я понятия не имею, где этот ублюдок смог достать две души существ со священной кровью, чтобы продать их Линь Бэйфэну, — Лю Цзе подошел ближе и сказал намного тише. — Брат Куан, нам позаботиться об этом мальчике?
Лю Куан взмахнул рукой и ответил:
— Получить души существ со священной кровью довольно тяжело. Если учесть, что он не из нашего убежища, то он должен быть очень опытным.
Сделав небольшую паузу, он спросил:
— Вы уверены, что с этим мальчиком больше никого нет?
— Ага. Мои люди следят за каждым незнакомцем, а остальных я всех знаю, поэтому с уверенностью могу сказать, что он пришёл один, — быстро ответил Лю Цзе.
— Хорошо, — в глазах Лю Куана появилась жестокость и ненависть. Потом он сказал. — Маленький Чжан, приведи сюда Брата Слепого.
Глава 778. Слепой человек
Его называли Слепым не из-за того, что он действительно был слепым. Зрение этого человека было намного лучше, чем у большинства людей.
Его называли Брат Слепой из-за его пристрастия к деньгам. Если были готовы платить деньги, то он соглашался на любое задание. Слепой мог выполнить любое грязное действие, даже убийство, если ему были готовы заплатить.
К тому же Брат Слепой был очень сильным. Он легко мог самостоятельно убить существо со священной кровью, поэтому во всём этом королевском убежище не было человека, который решился бы оскорбить его.
Лю Куан не мог недооценивать человека, который продал две души существ со священной кровью, поэтому он и попросил, чтобы Брат Слепой пришёл к нему.
Пока он его ждал, Лю Куан отправился посмотреть на Хан Сеня и Линь Бэйфэна. Он не узнал Хан Сеня и не знал о его репутации. Лю Куан решил, что если бы этот парень был из известной семьи, то он сразу узнал бы его, но мужчина понятия не имел, что перед ним находится зять самого президента.
Внешность Хан Сеня была такой, как и описывал Лю Цзе. Ему было не больше двадцати и можно было описать его двумя словами — симпатичный мальчик. Казалось, что с ним будет легко разобраться. Глядя на этого мальчишку, Лю Куан убедился, что Лю Цзе сделал правильный вывод.
Однако Лю Куан был терпеливым человеком. Он не спешил наносить удар и спокойно ждал Брата Слепого.
— Брат Куан, они уже вышли из убежища. Когда нам наносить удар? — спустя полдня Лю Цзе сообщил Лю Куану, что два парня вышли из их убежища.
— Терпение. Не стоит спешить. Брат Слепой ещё в пути. Они должны пойти в следующее королевское убежище. Мы обойдём их и встретим на пути, — сказав это, Лю Куан собрал группу сильных людей и покинул убежище.
Они шли по лесу десять миль, прежде чем встретились с Братом Слепым. Они старались прятаться в зарослях и воспользовались обходной дорогой, чтобы быстрей приблизиться к королевскому убежищу.
Вскоре, они увидели двух человек, которые ехали на своих маунтах. Это действительно были Хан Сень и Линь Бэйфэн.
— Брат Слепой, это они! — сказал Лю Цзе убрав бинокль и указал цель.
Брату Слепому не нужен был бинокль, поэтому он какое-то время рассматривал парней, а затем его взгляд стал странным.
— Это те люди, с которыми я должен разобраться? — спросил Брат Слепой у Лю Куана и Лю Цзе.
— Да, это они, — ответил Лю Цзе.
Шлеп!
Гибкий меч, похожий на ленту, появился в руках Брата Слепого. На лезвие появилась кровь, а голова Лю Цзе подлетела в небо. Глаза на отрубленной голове были широко открыты и в них был виден испуг.
— Брат Слепой, что это было? — Лю Куан и остальные были напуганы его неожиданным действием. Все мгновенно призвали своё оружие и внимательно следили за Братом Слепым.
Брат Слепой холодно рассмеялся и сказал:
— За деньги я могу вслепую идти выполнять задание, но даже я не отдам свою жизнь за них. Если вы решили дать мне задание, которое можно сравнить с самоубийством, то у меня нет другого выбора, кроме как убивать вас.
У Лю Куана изменилось лицо и он быстро спросил:
— Ты хочешь сказать, что этот парень чего-то стоит?