Прибыв к берегам рва в Суссексе четыре дня назад, виконт обрадовался, что деревянный мост опущен и не придётся рисковать, идя по хлипкому льду. Он трижды громко постучал в ворота, после чего крохотное оконце отворилось. Но, на удивление Дарсена, никто не выглянул. Агент Тайного совета рискнул заглянуть в окошечко сам. Картина, представшая его взору, оказалась несколько необычна: рядом с домиком привратника стояла большая бочка, на которой сидел одноногий и одноглазый старик в старом морском мундире и помятой фетровой шляпе. Его лицо было испещрено шрамами. В правой руке он держал аркебузу, в левой – бутылку с вином. Крюк на длинной палке, который помог привратнику открыть окошко не слезая с бочки, был воткнут рядом с ним в сугроб.

– День добрый, сэр. Чего изволите? – хриплый и до дрожи неприятный голос старика заставил агента вспомнить о своей миссии.

– Я виконт Дарсен, мне необходимо видеть хозяина этого замка, Филиппа Говарда!

– И чё?

Мужчина опешил. Справившись с удивлением, он произнёс как можно более грозным тоном:

– Так откройте же ворота!

– Зачем? – единственный глаз привратника прищурился.

Агент вновь забыл английский язык, но уже через несколько секунд нашёл что ответить:

– Я поверенный Его Светлости герцога Роквелла! Немедленно впустите меня в замок!

Но, вопреки ожиданиям виконта, громкий титул его покровителя никак не повлиял на привратника. Старик лишь усмехнулся и, с прищуром глядя на непрошеного гостя, просовывающего лицо в маленькое окошечко, ответил:

– Впустить Вас? Сэр, я такого приказа не получал.

– Да как ты смеешь! – уже выйдя из себя, воскликнул Дарсен, потрясая кулаками, чего старик, конечно, не мог видеть через дверь. – Я тебе приказываю сейчас, старый пират!

– Простите, сэр, но я выполняю только приказы, поступившие из этого дома, – вынимая из кисета трубку, ответил привратник и ручкой от неё указал по направлению крепости за своей спиной.

– Ты что, не понял?! – взревел агент. – Я виконт Дарсен! Доверенное лицо герцога Роквелла, агент Тайного совета! И мне необходимо увидеть Говарда! Я знаю, что он здесь!

– Я Вас поздравляю, – задымил привратник. – Но моё имя Френсис Стоун, и я не подчиняюсь приказам герцога Роквелла.

По телу Дарсена пробежал холодок. Стоун с равнодушным видом курил, выпуская струйку фиолетового дыма. «Этот страшный человек… неужели это он? Он жив?! – пронеслось в голове агента. – Но тогда и адмирал… О, Боже!..»

Перейти на страницу:

Похожие книги