Даррен запрокинул назад голову и расхохотался.

— Я подумаю над твоим предложением.

Произнес он эти слова после того, как снова стал серьезным. Он слегка прикрыл глаза, словно наслаждаясь спокойствием. Но при этом его веки были слегка приоткрыты, как будто он наблюдал за окружавшей его территорией.

— Спасибо, что не рассказал про вчерашнее моему дяде. — решила я побыть одну минутку вежливой и поблагодарила мужчину.

Солнце светило прямо в глаза, что я прикрыла глаза ладонью.

— Я умею хранить чужие секреты.

Даррен слегка покачал головой. Он выглядел все также серьезно.

— Но ты — все равно будешь следить за мной и докладывать дяде о моем каждом шаге, не так ли? — задала я слишком провокационный вопрос.

Даррен резко вскинулся и сел прямо. Он приблизил свое лицо к моему. Его карие глаза были слишком близко к моим:

— Я — не цепной пес твоего дяди. Я сам решаю, что мне делать.

— Но ты зависишь от него.

Продолжила я настаивать на своем. Мне хотелось проверить, насколько Даррен был верен моему дяде.

— Я служу братству, а не твоему дяде. — прошипел мужчина с легкой злостью.

— А разве это не одно и то же?

Удивленно посмотрела я на охотника.

— Нет. — Дар резко встал со скамейки. — Я пойду поищу Розали и Ивара. Нам пора возвращаться в особняк.

<p>Глава 28. Вечеринка</p>

Машина только подъезжали к особняку дяди, как уже издалека я услышала громко играющую музыку, сочные басы, от которых, казалось, сама земля дрожала.

Нетрудно было представить, с какой громкостью она тогда звучала внутри особняка. Играла латинская музыка, вечные и сладкие песни о безответной любви.

— Странно, что дядя еще это не запретил это безобразие.

С удивлением посмотрела я в сторону входной двери. Окна на первом этаже были распахнуты. Сквозь них было видно, как по дому слонялись мужчины с бутылками пива, бокалами вина и коктейлями в руках. Каждый пил то, что больше предпочитал.

— Его сегодня и завтра не будет дома. — мрачно заметил Даррен. — Едва кот за порог, как мыши устроили праздник.

— Они и нас пригласили на вечеринку. — произнесла Розали с легкой улыбкой.

Ивар и Даррен обменялись хмурыми взглядами, а затем машина снова резко сорвалась с места.

У меня сложилось стойкое впечатление, что из Даррена водитель был просто никакой! Такой же криворукий, как, собственно говоря, и я! Потому что за полчаса езды с ним, меня уже тошнило и от его манеры водить, и собственно говоря, от него самого.

— А где дядя сейчас? — спросила я с любопытством.

Куда же это мой разлюбимый дядюшка решил сегодня свалить… Может мне тоже удастся в его отсутствие пошарить в библиотеке братства.

— Он находится в поисках. Должен привезти сюда пару людей. — не очень внятно объяснил мне Ивар.

Отстегнувшись, я покинула машину вместе с Розали.

Оба мужчины мрачно посмотрели на творящееся в доме пиршество, а затем машина отъехала от дома м направилась к гаражу.

Только едва мы с подругой переступили за порог, как нас тут же заметил Витторио и помчался к нам с широкой улыбкой. Он вручил нам по бокалу с коктейлем. Даже вернее просто впихнул.

— Алексо! Друг мой, иди сюда!

Громко позвал он друга, пытаясь перекричать музыку. Раненный охотник стоял, облокотившись на дверной косяк и общался с кем-то из их банды.

Алекс услышал нас не сразу, а после пятого раза. Он медленно, слегка согнувшись направился к нам. Он хоть и хромал, и едва держался прямо, но был жив. А это была самая лучшая новость.

Я улыбнулась и слегка приобняла высокого парня, едва встав на цыпочки, стараясь не касаться раны на груди.

— Боже, как я рада, что тебе гораздо лучше! У тебя вся кожа полосами была разорвана. — заметила я.

— Врач зашил рану. — пояснил парень. На вид ему было лет двадцать. — Мне только стоять еще тяжело.

Витторио подставил плечо, и его друг облокотился на него. Казалось, Алекс вообще еле держался на ногах. И кто же разрешил ему вставать?

— Пойдем, я отведу тебя наверх. — Вит все же решил не рисковать здоровьем друга. — Тебе еще надо отдыхать

Алекс согласно кивнул.

Это было так мило со стороны Витторио. Он заботился о своих друзьях и не бросал их в беде. Нет, он определённо мне нравился с каждым моментом все больше и больше.

— Девчонки, не теряйтесь, вечеринка только началась! — обратился к нам Вит. Он вместе с Алексом отправился к лестнице.

Мы с Розали переглянулись. Я чувствовала себя неуютно на этой вечеринке. О чем говорить с охотниками братства, даже и близко не могла себе представить. А от громкой музыки мне скорее хотелось сбежать.

Я решила пойти в свою комнату и поставила бокал с коктейлем на стол. И в этот момент заметила на столе забытый Витом мобильник.

Одну секунду я колебалась, а затем повернулась к подруге:

— Витторио забыл телефон, я верну его.

Розали кивнула и посмотрела в сторону кухни:

— Я пойду посмотрю пока, что можно покушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги