- Ты пробовал? Воображать это, я имею в виду. - Бретт кокетливо улыбнулась. Она ведет себя смело, даже для нее.

- Может быть. - Глаза Эрика были на ней. - Это довольно короткая юбка в складку. Вы, девочки, укоротили их, не так ли?

- Конечно, нет! - Бретт солгала. - Они были короткими с самого начала!

Она села на один из стульев капитана и уставилась на блестящую воду. Шпиль часовни в Уэйверли выглядывал сквозь элегантную, сине-зеленую чащу, и совы метались над головой, словно их магнитом тянуло к яхте. Даже вода пахла сексуально.

- Я хотела бы поблагодарить тебя за ту ночь, - она, наконец, решилась сказать. - Самолет. Ужин. Осмотр дома твоей семьи. Это было действительно весело.

Далтон снял бинокль с шеи.

- Я рад.

Приветствие доносилось со стороны футбольного поля, и группа начала играть. Бретт посмотрела в его сторону, интересно, кто забил. Джереми был, вероятно, на поле прямо в эту секунду. Бретт посмотрела на Эрика. Закусив губу, она встала и сделала крошечный шаг в его сторону.

- Так что, да, это было весело, но. . .

- Но что? - Эрик сделал паузу.

Бретт думала, что она нашла что-то смешное в его голосе. Она почувствовала, будто стояла на краю скалы, а вокруг бирюзовое Карибское море. Все изменилось на бунгало, чтобы пить Red Stripe в гамаке или нырять с обрыва. Она сделала огромный глоток воздуха.

- Думаешь, что было что-то, может быть, возможно, больше веселее? - Бретт спросила, крутя головой в сторону.

- «Более веселее» это не слово, - Эрик ухмыльнулся. Вода плескалась о борт.

- Да, я знаю, - прошептала она, опустив глаза, чувствуя себя молодой и глупой. Вернись в бунгало! Сейчас! Борясь с своим здравым смыслом, она захлопала ресницами и выпятила грудь. Она понятия не имела, где она переняла это движение. У Дженни, может быть? Она услышала, как Эрик резко вдохнул. Черт. Она пикировала. Она подошла прямо туда, где он стоял, все еще ловя рыбу. Он был на несколько сантиметров выше, чем она. Его светлые волосы падали в беспорядке на его глазах, и у него была крошечная царапина на носу. Он прислонил удочку к перилам снова.

- Может быть, это могло бы быть. . . более веселее? - Тогда она наклонила свое тело ближе к его и поцеловала его. Ах, да.

Его рот был удивлен. Бретт пыталась сдержаться, но часть ее хотела поглотить его, как будто он был икрой белуги. Она продолжала целовать его, сначала тихо, раскрывая его губы, пока, наконец, его сильные руки не обхватили ее за талию и губы не начали плавать вокруг нее. Он притянул ее к себе. Ее рот открылся. Бретт обеспокоилась тем, что она была на вкус как пот от игры, но ей было все равно. При этом ее не волновало, что они были среди бела дня, на территории кампуса Уэйверли, в Черную Субботу, и вся школа была только в полумиле отсюда. Она перестала целовать его и сделала шаг назад, застенчиво улыбаясь. Эрик облизнул губы. Похоже, он пытался скрыть улыбку.

- Мм, хорошо. Это, мм, определенно. . . - Он взял ее руку в свою, и их глаза встретились. Он пожевал нижнюю губу немного.

- Ну я думаю. . . Я думаю, что должен вернуться в свой офис на некоторое время.

- Отлично. Иди, - ответила Бретт, улыбаясь - Сейчас.

Далтон прислонился к перилам.

- Я имею в виду, я думаю, что должен вернуться в кабинет, а ты должна вернуться к своей футбольной игре, - прошептал он, его рука чесала ухо.

Бретт отступила от него и посмотрела отчаянно назад в направлении поля. Эрик сошел с яхты. Он потянулся к ней и помог ей спуститься на причал тоже.

- Если я приду к тебе в офис, ты не пожалеешь об этом.- Она никогда не говорила ничего подобного никому в ее жизни.

- Я знаю, - Эрик вздохнул. - Поверь мне. Я совершенно определенно понимаю это. Но, гм. . . .

Он посмотрел вниз, на его темно-синюю обувь Docksider.

- Думаю. . . Я думаю, что должен идти. Но все равно спасибо.

И с этим, он протянул большой палец, коснулся ее подбородка, и развернулся, оставив Бретт и ее красивые заостренные черные сапоги, стоя на глупом причале одной.

29

СОВЫ УЭЙВЕРЛИ НИКОГДА НЕ ВЫХОДЯТ ИЗ ИГРЫ - ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО ОЗНАЧАЕТ ПОЦЕЛОВАТЬ ХИТА ФЕРРО.

Перейти на страницу:

Похожие книги