Но бабка Зинаида была темная женщина, телевизор не смотрела, поэтому шансы, что в желтоглазой Хантр она узнает свою внучку Ольгу, которая дома ходила без линз и в косынке, было немного.

Ольга сказала бабке, что обучение и стажировку прошла успешно, работу менеджера получила и поэтому теперь каждое утро будет уходить на работу.

За время ее отсутствия тот участковый, который приходил к ней по делу о самоубийстве блондинки, так больше и не появлялся, из чего следовало, что хотя бы в этом плане все хорошо. Но на душе у Воротынцевой спокойно не было, как бы она себя ни уговаривала, все то, что с ней произошло в Шеффилде, не выходило у нее из головы. Падение с лодки на совершенно спокойной глади пруда, покойница, смотрящая на нее из воды, синяки на ноге, и, в довершение всего она же видела, как погибнет отец Никифор, вот только никому про это не сказала.

– Потому что это было просто совпадение! – Ольга упрямо мотнула головой.

Она устала копаться в собственных страхах, поэтому решила успокоиться и лечь спать пораньше. Завтра у нее с утра съемки на шоу провидцев и новые испытания.

<p><emphasis>Англия. XVI век</emphasis></p><p><emphasis>Харчевня Майрона</emphasis></p>

– Я должна тебе кое-что рассказать! – Айрин дождалась, когда Мила зайдет в харчевню, и отвела подругу в сторону. – Это очень важно.

– Что-то случилось? – забеспокоилась Мила. – Мой отец опять что-то придумал?

– Нет-нет, – Айрин озиралась, – пошли отсюда, спустимся к пруду, там никого нет, и мы спокойно поговорим.

Девушки вышли со двора, миновали небольшую рощицу и спустились к пруду.

Здесь было спокойно, сейчас в раннее утро еще никого не было, а ближе к полудню здесь соберутся рыбаки и просто бездельники, потому что прекраснее места, чем это, в поместье не найти.

– Я завтра уйду, – призналась Айрин и сжала руку Миле, – я очень тебя люблю, ты мне ближе, чем сестра, у меня нет никого дороже тебя на всем белом свете, но мне придется уйти.

– Куда? – На глазах у Милы навернулась слезы. – Куда ты собралась?

– Знаешь, я никогда не рассказывала тебе, почему я переоделась в парня и как здесь оказалась вместе со своим младшим братом Скотти. Меня, как и тебя, хотели насильно выдать замуж за мерзкого, жирного и старого Джерри, и я решила сбежать. Мой отец в поместье лорда Фэйла держал ферму и вместе со старшими братьями варил янтарный эль, как я и сказала твоему отцу, когда рассказала наш фирменный рецепт напитка. Но я не сказала, что отец ищет меня везде и готов заплатить большие деньги тому, кто скажет, куда я сбежала. Да если он еще узнает, что я выдала рецепт нашего янтарного эля… он меня убьет.

– Но как ты узнала, что тебе ищет отец? – удивилась Мила. – Быть может, ты просто сама себя накручиваешь, а он уже давно забыл о тебе, так как решил, что ты умерла.

– Я встретила Кристиана, – прошептала Айрин на ухо подруге, хотя они до сих пор были одни, – на днях он заходил в харчевню твоего отца, и я его узнала, мы поговорили, и он все рассказал. Отец ищет меня, и мало того, он готов заплатить большие деньги тому, кто расскажет ему о моем местонахождении.

– А кто такой Кристиан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Елена Гордина

Похожие книги