Ребята, я знаю, вы подумаете, что я с ума сошёл, но клянусь вам… это всё правда. Я помогал дяде Патрику с воскресной службой, как обычно, но мне так это осточертело. Это дико скучно. Я хотел даже слинять под шумок, но тут увидел, что кто-то в исповедальню заходит. Ну, я и подумал, что это либо очередная исповедь миссис Харрис о том, что она украла почту своих соседей, либо какой-то пьяный работяга хочет излить душу, в общем, я решил посмеяться. Знаю, знаю, нельзя так делать, но я не смог удержаться. Я залез туда вместо дяди. Меня не было видно, как и того чувака. Не успел я рот открыть, как он начал рассказывать ужасные вещи… Бен замолчал, судорожно сглатывая. Было видно, что он пытается собраться с мыслями, чтобы продолжить свой рассказ. Я взяла Феррелла за руку, которая оказалась ледяной, и крепко сжала её.

Бен, ты можешь нам доверять. Что он рассказал?

Он… он… он сказал, что убил миссис Суарез…

В комнате повисла гробовая тишина. Казалось, даже наши сердца биться перестали на секунду. Мы боялись даже вздохнуть. Я подумала было, что это просто розыгрыш, что Бен решил пошутить над нами, но его испуганный вид и ледяные руки говорили об обратном. Феррелл был в ужасе.

Чувак… ты уверен, что он именно это сказал? Может, ты его просто не так понял?  Саймон пытался казаться спокойным, но в его голосе явно сквозили нотки нервозности. Я же не решилась произнести ни слова.

Я всё правильно понял, Ламберт! Совсем меня за идиота держишь?!  внезапно сорвался Бен, вскакивая с кровати и выдирая свою руку из моих ладоней. Я подскочила следом и поспешила обхватить друга за плечи.

Эй, тише, мы тебе верим, слышишь?  я пыталась обратить внимание Бена на себя, но он только мотал головой, дрожа всем телом. Соскочивший со стула Саймон подошёл к нам и помог мне усадить Бена обратно на кровать.

Что именно он сказал?  тихо спросила я, садясь с одной стороны от Бена. Си-Джей же сел с другой.

Он сказал… что зарезал её. И что она заслужила. Что она была плохим человеком и должна гореть в Аду. Я ничего не мог сказать ему в ответ, я испугался, что он узнает мой голос. И тогда он сказал, что есть тайна исповеди, которую я не могу нарушить. Я думаю… думаю, он угрожал мне, чтобы я держал язык за зубами…

Мы с Саймоном тяжело вздохнули, практически синхронно.

Слушай, чувак, по новостям ни о каком убийстве не сообщали. Я не говорю, что мы тебе не верим, мы верим. Но… может, тебя просто разыграли? Как ты хотел разыграть его? Навешали лапши на уши, чтобы запугать, а на самом деле миссис Суарез уже давно дома, печёт свои отвратительно пахнущие пироги с рыбой.

Да! Сам подумай, в нашем городе ничего не может случиться так, чтобы никто об этом не знал. И если бы кто-то действительно её убил, уже весь Джеймстаун был бы на ушах, я подхватила речь Саймона, говоря слишком быстро и слишком громко. Вероятно, я пыталась убедить скорее себя, чем Бена, в этих словах.

Бен, кажется, немного расслабился, с надеждой смотря то на меня, то на Си-Джея.

Правда? Думаете… меня просто пранканули?  его встревоженный голос стал немного тише.

Конечно, утвердительно кивнул Саймон, сжимая плечо Бена. Феррелл облегчённо выдохнул, видимо, удовлетворённый нашими доводами, и рухнул на кровать Ламберта, закрыв глаза. Я молча кивнула Саймону и тихо вышла из комнаты, спеша попасть домой. Честно говоря, туда мне совсем не хотелось. Снова слушать разборки родителей и плач мамы так себе перспектива. Но если бы я снова опоздала к ужину, отец бы завёл свои нудные речи о важности семьи, которые мне комом в горле стояли. Домой я добралась когда уже начало темнеть. Меня встретила испуганная вусмерть мама, которая кинулась на меня с объятиями.

Где ты была так долго?!

Воу, мам, ты чего? Как обычно, у Саймона, где же ещё… я не успела сказать больше ни слова, как из-за маминой спины возник силуэт отца.

С этого дня, юная леди, вы должны быть дома не позднее шести, его мерзкий, скрипучий голос противно резанул по ушам.

С какой стати?!  вспыхнула я.

Детка… мама выпустила меня из объятий и сжала мои руки в своих ладонях.  Случилось страшное. Миссис Суарез убили.

Мне показалось, будто меня ударили молотком по голове. Я стояла, как вкопанная, не шевелясь, не дыша, ничего не говоря. Видимо, мама приняла мою реакцию за шок, потому что осторожно повела меня на кухню. Я действительно была в шоке. Но не от самой новости. Убили. Значит, к Бену действительно приходил не шутник… и если это так… в Джеймстауне завёлся маньяк.

Глава 1. Вверх дном

Я не помню, как дошла до комнаты. В ушах стоял дикий звон, на какое-то время я будто провалилась в небытие. Неужели Бен действительно слышал настоящего убийцу сегодня? Неужели этот кто-то настолько уверен в себе, что решился открыто признаться, не боясь, что его узнают по голосу? Чёрт, даже думать не хочу, что он мог сделать, если бы увидел, что вместо отца Патрика сидит его племянник.

Перейти на страницу:

Похожие книги