Возможно, для Тинкари Госвами было невозможно находиться вне Вриндавана, и он хотел уехать туда и никогда не возвращаться обратно. Итак, одним днём, когда его ученик Вриндаван Дас уезжал из Навадвипы во Вриндаван, он сказал ему: «Поезжай, я буду там вслед за тобой».

Поскольку Тинкари Госвами хотел поехать во Вриндаван, Мураримохана, Божество вриндаванского ашрама, также забеспокоилось о его приезде. Тинкари Госвами получил письмо от Кишори Даса Бабы из Кешигхат Тхора во Вриндаване. Он писал: «Баба! Я этим утром увидел во сне, как темнокожий мальчик сказал мне: «Твои люди забрали отсюда Госани прямо посреди Бхагавата-саптаха. Теперь езжай и немедленно привези его обратно». Я спросил мальчика: «Кто ты такой?». Он ответил: «Я Мураримохана». Поэтому Баба приезжайте как можно быстрей».

Письмо прочитали Бабе. Услышав его, он погрузился в молчание и закрыл глаза. Через два дня в месяц пхалгун Кришна навами 1984-го года он внезапно воскликнул: «Джай Нитьянанда Рама! Джай Нитьянанда Рама!» — и оставил тело, чтобы встретиться с Мураримоханом во Вриндаване.

В это время Матхура Дас жил на Радхакунде. На следующий день в пять часов утра он увидел во сне Тинкари Госвами, который сказал ему: «Видишь, Матхура, я прибыл на Радхакунду. Пойдём примем омовение». Матхура рассказал свой сон матери. Она сказала: «Наверное, Баба оставил тело и появился во Вриндаване в сиддха-дехе. Спустя день Матхура Дас получил телеграмму, подтверждающую слова матери.

<p>Об авторе</p>

Доктор О. Б. Л. Капур родился в 1909-м году. Он сдал экзамены на магистра гуманитарных наук на факультете философии в университете Аллахабада в 1931-м году, а в 1938-м получил степень доктора философии в том же университете. Он работал научным сотрудником в Индийском институте философии в Амайнере, в качестве доктора литературы в университете Аллахабада, профессором и руководителем департамента философии, в B.R, колледже в Агре до 1952-го, затем поступил на службу в Е. S. К. штата Уттара Прадеш в качестве профессора и руководителя департамента философии К. N. Государственного колледжа Гьянпур (Варанаси) и после занимал пост директора этого учебного заведения до ухода на пенсию в 1967-м году. С 1967-го доктор Капур жил во Вриндаване, где писал книги и статьи на религиозные темы, в основном связанные с бхакти. Он за короткий срок написал двадцать пять книг и большое количество статей, опубликованных в различных журналах. Его работы вдохновляли академиков и обычных людей, помогая им утвердиться на пути бхакти. Доктор О.Б.Л. Капур оставил тело в 1999-м году.

Джаганнатха Дас БабаджиШри Лакшми Мани Деви Шримати Йгамайя Тхакурани Гауракишор Дас БабаджиШрила Бхактисиддханта Сарасвати ГосвамиКедарантха Бхактивинод ТхакураниРамдас Бабаджи Шри Вамшидас БабаджиШри Лалита Сакхи Даси Шри Виджая Кришна Госвами Шри Джагатбандху Прабху Шри Радхараман Чаран Дев Дас<p>Глоссарий</p>

Аватара: инкарнация, воплощение Бога, действующие как самостоятельная личность.

Айшварья: величие и великолепие.

Апарадхи: оскорбления.

Ананда: блаженство.

Ангада: браслеты.

Атма: душа.

Асана: коврик, на котором сидят на полу, или специальное кресло. АчарьЯ: духовный наставник, учащий своим примером. Бахирваса: кусок ткани, носимый вокруг бедер.

Брахман: человек, принадлежащий к высшей касте общественного деления в Индии.

Бхава: духовные эмоции или настроения.

Бхагаван: Бог, обладатель шести достояний в высшей степени таких, как богатство, сила, знание, отречение, красота и слава.

Бхаджан: духовная практика для осознания Бога.

Бхандара: большой пир.

Бхикша: подаяние.

Бхога: пища, предназначенная для предложения Божествам.

Ваидхи-бхакти: служение Богу в соответствии с правилами и предписаниями шастр.

Вайдья: врач.

Вайшнав: преданный Вишну или Кришны.

Ватсалья-раса: родительские взаимоотношения.

Вираха: страдания в разлуке.

Враджабаси: жители Враджа.

Враджа-бхаша: язык враджабаси.

Гопи: девушки-пастушки.

Гопы: пастухи, друзья Кришны и Баларамы.

Грихастха: семьянин, домовладелец.

Гуру-дакшина: подношение духовному учителю в благодарность за обучение.

Гьяна: знание.

Гьяни: мудрец.

Гхат: Место для омовения на берегу реки или пруда. ГхЫ: топлёное масло.

Дада: брат.

Дандават: поклон, выражающий высокую степень предания объекту поклонения, когда кланяющийся ложится на землю, прислоняется к ней лбом, вытягивает руки и ноги.

Даршан: созерцание Божеств. Предстать перед гуру, святым или Божествами.

Дас: слуга.

Даси: служанка.

Дев: Бог, полубог.

Девы: богиня. Употребляется в женских именах, для указания на женский род.

Диди: сестра.

Дикшй: принятие гуру и посвящение в духовную жизнь.

Джапа: повторение предписанного количества кругов Мантры.

Джива: душа.

Дхама: святая обитель.

Дхарма: религия, обязанность человека перед Богом и обществом.

Перейти на страницу:

Похожие книги