Я вернула ящик на место, прежде чем глубже погрузилась бы в печальные воспоминания. Выпрямившись, сделала глубокий вдох и вышла из гостевой спальни.

Обратного хода не было, но двигаться вперед не так-то просто, особенно если не знаешь, куда идти. Но мне нужно было что-то, что придало бы моей жизни смысл и содержание. Что-то, на что я могла бы направить свою энергию, пока Данте отказывается впускать меня в свою жизнь.

Мне не хватало цели, повседневной задачи. Я не из тех, кто может просидеть дома целый день или потратить его на свежайшую сочную сплетню.

Мне хотелось работать, но даже в то время, когда я была с Антонио, люди находили странным то, что он разрешил своей жене работать. Я беспокоилась, что это будет скандал, который Данте не нужен.

Я замедлила шаги, подходя к двери, за которой он вечно прятался. Я нервничала не только из-за того, что хотела спросить Данте о работе. Что, если после того, как мы переспали, между нами возникнет неловкость или напряжение?

Хотя в действительности я не думала, что нашим отношениям было куда падать. Мы уже едва могли быть вежливы друг с другом. Если не принимать во внимание то, что мы еще не бросались посудой в голову друг другу и не препирались постоянно, в остальном нашим отношениям становиться хуже было уже некуда.

И, по правде говоря, я даже стала сомневаться, не предпочесть ли жаркие бои холодному игнору, который сейчас получаю.

Собрав все свое мужество, я постучалась в дверь.

— Входи, — через секунду отозвался Данте.

Я вошла в кабинет. Мои глаза тут же метнулись к столу, к тому месту, где стояла фотография его первой жены, но ее там не было. Вряд ли Данте выбросил его. Скорее всего, спрятал в одном из ящиков стола. Я и не ждала, что он забудет жену, выбросит все, что напоминало ему о ней, сможет изгнать память о ней из своего сердца. Мне только хотелось, чтобы в своем сердце он оставил для меня маленький уголок.

Данте поднял глаза от стопки бумаг.

— Что ты хотела?

Хоть он и не произнес это недружелюбным тоном, но было очевидно, что муж занят. Его поведение по отношению ко мне совершенно не изменилось, несмотря на то, чем мы вчера занимались.

Мой взгляд уперся в его темно-серый жилет, и тело вспомнило, как он терся вчера о мои соски, отчего я чуть было не пересекла комнату, чтобы снова наброситься на Данте. Но мне не хотелось выглядеть слишком озабоченной.

Следующий секс между нами должен случиться по инициативе Данте. Конечно, он может вернуться к тому, чтобы снова не прикасаться ко мне. Я задвинула подальше эту тревожную мысль, когда закрывала за собой дверь и подходила к столу.

— Мне хотелось бы кое-что обсудить с тобой.

Данте вгляделся в мое лицо.

— Говори.

— Я хочу работать. Когда была замужем за Антонио, я и ему помогала: вела дела ресторанов Семьи.

Они всегда были нужны только для отмывания денег, но я наслаждалась этими обязанностями. Я встречала гостей и организовывала мероприятия, когда кто-нибудь, например, заказывал свадьбу в наших ресторанах.

После смерти Антонио его младший брат принял руководство. Одна женщина не смогла бы справиться с этой задачей — так считали наши мужчины.

Данте нахмурился, откинувшись на спинку кресла.

— Работа? Что-то конкретное имеешь в виду?

Я обрадовалась, что он был открыт для этой идеи и не отверг ее немедленно. Воодушевленная этим, я обошла стол и уселась на его край.

Взгляд Данте скользнул по моим ногам, но вернулся к лицу. Слишком быстро.

— Я хорошо умею организовывать и планировать мероприятия. И еще очень хорошо могу ладить с людьми.

Я также могла отлично руководить людьми, но это я держала при себе. Мафиози не нравились женщины, которые любили командовать. Почему-то большинство из них не могло понять, что сильная женщина на их стороне не делает их менее мужественными.

Данте кивнул.

— Мне нужен кто-нибудь для одного из наших казино.

Я попыталась справиться со своим волнением. Я даже представить не могла, что Данте мне такое предложит.

— Плавучее или подпольное?

Казино на суше, естественно, не были официальными. В Чикаго они по-прежнему были вне закона, в отличие от тех , которые находились на плавучем судне, но вся мафия, и Данте в особенности, работали над тем, чтобы изменить это.

Он мог быть очень убедителен, и, конечно же, было плюсом, что несколько сенаторов были постоянными клиентами в казино и борделях Наряда. Не то чтобы легализация означала бы, что Наряд сделает свои секретные казино общедоступными. Они потеряли бы слишком много денег, если бы сделали это.

— Подпольное. Не хочу, чтобы ты была на виду.

Это имело смысл. Все знали, что я жена Данте. Если бы я работала в одном из плавучих казино, это привлекло бы слишком много нежелательного внимания.

— Я немного разбираюсь в азартных играх, но уверена, что очень быстро смогу научиться всему, что нужно.

На самом деле, мое единственное знание об азартных играх — это правила техасского покера, которым меня научил Антонио, но Данте это знать необязательно.

Глаза Данте знакомо сверкнули.

— Единственное, что тебе необходимо знать об азартных играх, — это то, что банк всегда выигрывает.

Я приподняла брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги