Я схватила джинсы и пуловер из сумки в углу, прежде чем направиться в ванную, чтобы спокойно переодеться, но замерла в дверях. Бенито растянулся в ванне. Я не хотела оставаться наедине с мертвецом. Желчь поползла по горлу.

— Хэй, — мягко сказал Ромеро, подходя ко мне сзади. — Хочешь, я пойду с тобой?

Я просто кивнула и, наконец, вошла в ванную. Ромеро вошел следом за мной. С его помощью я быстро сняла платье.

— Почему-то я всегда думал, что все будет по-другому, когда я помогу тебе снять свадебное платье, — пробормотал он.

Я рассмеялась, затаив дыхание. Я бесцеремонно бросила платье на пол. Для меня это был всего лишь символ худшего дня в моей жизни. Мне не было грустно от него избавиться. Может быть, когда-нибудь у меня будет шанс устроить еще одну свадьбу, такую, которую я захочу, с любимым мужем. Я переоделась в другую одежду.

Ромеро поднял платье, и на какой-то безумный момент я подумала, что он хочет оставить его для нашей будущей свадьбы.

— Что ты делаешь?

— Я хочу замазать им пятна крови в спальне. Никто не заподозрит, если твоё свадебное платье лежит на полу после вашей брачной ночи.

Он вышел из комнаты и положил платье на пол.

Лука кивнул.

— Хорошо. А теперь пошли. Я не хочу рисковать и оставаться здесь дольше, чем необходимо.

Он протянул руку Арии, которая взяла ее. Я подозревала, что напряжение между ними закончится после сегодняшнего вечера. То, как они смотрели друг на друга, давало мне надежду, что Лука простит ей ее скрытность. Вытащив пистолет, он открыл дверь и выглянул в коридор.

— Держись ближе ко мне, — сказал Ромеро, доставая свой пистолет и хватая меня за руку свободной рукой.

Лука коротко кивнул, затем толкнул дверь шире и вышел, Ария шла на шаг позади него. Ромеро повел меня за ними. Никто ничего не сказал. Длинный коридор был пуст, но снизу доносились смех и музыка с вечеринки. Запах дыма поднимался вверх. Я тут же вспомнила дыхание Бенито и вкус его языка у себя во рту. Я выкинула эту мысль из головы.

Мне нужно было сосредоточиться. Я очень надеялась, что никто из гостей не решит направиться в нашу сторону. Лука или Ромеро пристрелят их. Что, если это был кто-то, кого я знала? Я даже думать об этом не хотела. Ария оглянулась на меня через плечо, когда Лука потянул ее за собой. Та же тревога отразилась на ее лице.

<p>Глава 18</p>Лилиана

Ромеро и Лука, ведя нас через дом, проявляли только решимость и бдительность. Наконец мы оказались перед дверью Джианны и Маттео. Лука легонько постучал, но по грозному выражению его глаз я поняла, что он с удовольствием открыл бы дверь, если бы не риск быть подслушанным. Снова никто не отреагировал, и я уже начала волноваться, когда после еще одного громкого стука дверь наконец открылась.

В проеме появился Маттео, взъерошенный, в одних трусах.; он выглядели так, будто он в спешке надел их не в ту сторону, и под ними скрывалась выпуклость. Я отвела глаза.

— Разве ты не понял, что я не хочу, чтобы меня прерывали, когда я не отвечаю на твой гребаный звонок, — пробормотал Маттео, затем его глаза остановились на Ромеро и мне, и он поморщился. — У меня чертовски плохое предчувствие.

Лука толкнул Маттео в плечо.

— Ради бога, Маттео, поднимай трубку, когда я тебе звоню. Тебе нужно одеться. Нам нужно уходить.

— Что случилось? — спросила Джианна, подходя к Маттео в атласном халате.

Ее губы покраснели и распухли. Не было никаких сомнений в том, чем они занимались до нашего прихода. Ее взгляд метнулся от Арии ко мне.

— Черт, что-то случилось, да? Этот мудак сделал тебе больно?

Она проскользнула мимо Маттео, несмотря на его и Луки протесты, и обняла меня.

— Он мертв, — прошептала я.

— Хорошо, — сказала она без колебаний. Она похлопала Ромеро по плечу. — Ты сделал это, не так ли?

Ромеро натянуто улыбнулся.

— Да, и это подводит нас к причине, по которой мы должны спешить.

— Ромеро прав. Нам нужно выбраться из этого дома, пока кто-нибудь не понял, что жених мертв, — нетерпеливо сказал Лука.

— Я бы поспорил на что угодно, что именно я начну войну между отрядом и семьей. Спасибо тебе, Ромеро, за то, что хоть раз доказал мою неправоту, — усмехнулся Маттео.

— Я бы тоже поставил на это, — сказал Ромеро.

Лука вздохнул.

— Мне очень не хочется прерывать твою болтовню, но нам пора идти.

Маттео кивнул и жестом пригласил Джианну войти в комнату. Остальные последовали за ним и подождали, пока Маттео и Джианна оденутся. Каждый раз, когда я слышала голоса, я подпрыгивала, почти ожидая, что отец или Данте распахнут дверь и пристрелят нас на месте. Ромеро убрал несколько прядей, упавших мне на глаза. Выражение его глаз заставило меня понять, что оно того стоило. Любовь стоила того, чтобы рискнуть всем. Я просто жалела, что втянула других в опасность.

Через пять минут мы вшестером вышли из комнаты и продолжили путь по дому. Звуки вечеринки стали тише, а это означало, что еще больше людей могли вернуться в свои комнаты и потенциально пересечь наши пути, но пока нам везло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники мафии. Рождённые в крови

Похожие книги