— Нет, это не так, — засмеялся он, разворачиваясь к выходу. — Ты ненавидишь то, как я заставляю тебя себя чувствовать. Ненавидишь, что в моем присутствии ты теряешь над собой контроль. Ты ненавидишь мое присутствие внутри тебя, которое наводит тебя на мысль, что мы — единое целое. Ты ненавидишь факт, что твое тело принадлежит мне.

— Что? — Мой голос дрогнул. — Почему ты говоришь такое?

— Потому что именно так себя чувствую я. — Он в последний раз посмотрел на меня, а затем вышел из уборной, оставив меня один на один с моим шоком.

<p>Глава 7</p>

— Ты где была? — спросила Элис, когда я вышла из ресторана.

— Какое тебе до этого дело, — скривилась я. — Где была ты?

— Тебе тоже все равно, — сделала гримасу Элис, и мы какое-то время стояли и смотрели друг на друга.

— Ох, Элис, я так устала.

— Чем ты занималась?

— Я была в убор…

— Ах вот ты где. — Из ресторана вылетела Гэбби. — Я искала тебя. — Она разочарованно посмотрела на меня.

— Я здесь. Чего ты хочешь? — спросила я, глядя на ее волосы. Слишком боялась смотреть ей в глаза. Мне не хотелось, чтобы она заметила, что я испытывала стыд.

— Хотела извиниться перед тобой, — сказала она, прикусив нижнюю губу, а я стояла и смотрела на нее в шоке, не зная, что и сказать.

— А? — Я посмотрела на Элис, которая тоже, казалось, не верила своим ушам.

— Я хотела извиниться перед вами обеими, — вздохнула она. — Я вела себя как сука и нагрубила вам обеим. — Она посмотрела мне в глаза, и я удивилась, увидев в ее взгляде искренность. — Наверное, я всегда испытывала ревность к вашей дружбе и не смогла сдержаться этим утром, хоть и следовало.

— Что? — спросила я, тяжело сглатывая. И почему она выбрала именно этот день, чтобы измениться и стать любящей и обновленной старшей сестрой? И почему она выбрала именно этот момент, сразу после того, как я ее предала? Почему же, почему?

— Я вела себя грубо и подло. — Она взяла меня за руку. — Прости меня, мне не надо было говорить тебе все то, что я сказала тебе сегодня утром или когда-либо еще.

— Я, ох, что подтолкнуло тебя к этому?

— Я говорила с Четтом, — тихо сказала она. — Он знал о ребенке. И он знает, что это ребенок не от Ксандера. — Она вновь прикусила нижнюю губу. — И мне действительно очень повезло найти такого мужчину, как Ксандер.

— Правда? — Я еле выдавила улыбку.

«Пожалуйста, только не говори, что теперь ты влюблена в него. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста».

— Он не стал жалеть меня и ребенка потому, что тот был не его, — кивнула она. — Я знаю это, но я так благодарна ему за то, что он…

— Я так рада за тебя, — перебила ее Элис, и в тот момент я была ей признательна, как никогда ранее. Я не была уверена, что смогу оставаться там и без тошнотворного рефлекса продолжать слушать, как Гэбби без умолку болтает о Ксандере. — Ты, должно быть, так увлечена планированием свадьбы.

— Да, так и есть, — кивнула Гэбби и вздохнула.

— Должно быть, приятно знать, что такой привлекательный мужчина, как Ксандер, хочет встречаться с кем-то вроде тебя.

— Что, черт возьми, все это значит? — огрызнулась Гэбби, от ее реакции я замерла на месте. Мы с Элис переглянулись, и я поняла, что мы подумали об одном и том же. Неужели Гэбби и правда переменилась в сердце? Или же ее кто-то надоумил ее?

— Ах вот вы где. — Из ресторана вышли Ксандер и Генри, я старалась избегать взгляда Ксандера, который смотрел в мою сторону. — Ты поговорила со своей сестрой, Гэбби? — задал вопрос Ксандер, и я поняла, что именно он заставил ее раскаяться.

— Да, — выпалила Гэбби, и мы с Элис переглянулись с улыбкой.

— Хорошо. — Ксандер подошел ко мне и похлопал по плечу. — Ты заставила всех нас беспокоиться.

— Что? Почему?

— Ты пропала. — Он пожирал меня глазами.

— Пропала.

— Да. — Он выдавил улыбку. — Я переживал, что ты пропала или упала в яму.

— Да, уверена, что так и было.

— Она в порядке, — выпалила Элис, сделав шаг вперед и не отводя глаз от Ксандера. — Нет причины переживать.

— Хорошо. — Он посмотрел на Элис, а затем снова на меня, я понимала, что он думал над тем, почему она так холодна с ним. Если честно, я тоже была удивлена. Я никогда не видела, чтобы Элис раньше смотрела так на кого-то.

— Давай выйдем и дождемся машину. — Элис взяла меня за руку, и мы прошли мимо Ксандера. Я чувствовала на себе его взгляд, когда мы уходили.

— Что это все значит? — спросила я, косясь на нее.

— Он мне не нравится, — скривилась она. — Ему не следовало играть с тобой и твоей сестрой. Он мудак. Мне не нравится, что он старается дразнить тебя.

— Да уж, я не знаю, в какую игру он играет с нами, — согласилась я.

— Просто держись от него подальше. — Она посмотрела на меня, когда мы подошли к машине. — Он думает, что может усидеть на двух стульях. Я так не думаю. Я хочу сказать, он был готов к сексу в день свадьбы, но ты заслуживаешь больше, чем то, что он сейчас вытворяет.

— Да, не могу поверить, что только что снова занималась с ним сексом.

— Ты что? — У Элис отвисла челюсть.

— Ага, — кивнула я, заливаясь краской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидание на одну ночь

Похожие книги