Тем временем, женщина, расположившаяся на полу, начала наконец-то приходить в себя, и Рози бросилась помогать ей принять вертикальное положение.

— Простите, лиера Дарина, пробудились вы неожиданно, вот я и оконфузилась, — смущённо заговорила женщина, грузно поднимаясь с пола.

Стоило только услышать своё новое имя, как меня погребла под собой лавина знаний о чужой жизни. Прикрыв глаза и рухнув обратно на подушки, я пережидала нескончаемый поток хлынувшей информации. Жалко, что картинок не показали, только сухие факты.

Ну что сказать, бедная Дарина, в девичестве Айлонс, а ныне Рослейн. Всю её непродолжительную по моим меркам жизнь её шпыняли, изводили, даже голодом морили, а всё для того, чтобы проклятый дар в ней не проснулся. А как проснулся, бедняжку продали замуж за какого-то высокородного козла, у семьи которого имелся, магически закреплённый, долг перед батюшкой Дарины. Вот так, в свои двадцать, девушка оказалась не просто замужем, а крайне неудачно замужем. Муженёк ей достался ну очень не очень — дорвавшийся до денег повеса, мот и жуткий бабник, не пропускающий мимо своих чресел ни одной юбки любого сословия и приютивший в нашем же совместном доме, великодушно подаренным батюшкой Дарины, постоянную любовницу, кою оприходовал на глазах новоиспечённой жены в день бракосочетания.

Да уж, подарок достался мне в наследство просто шикарный, и даже напрашивающиеся параллели из моей старой жизни, явно уступают этой суровой реальности. Каким бы бабником ни был Влад, в открытую он это не демонстрировал, тем более пока мы были официально женаты. Так что, проиграл неведомый лиер Рослейн у Влада всухую.

А самое идиотское это причина, по которой несчастную Дарину так спешно и невыгодно сплавили замуж — она белая ведьма, при этом даже не вступившая в силу. Хоть официально ведьмы любого окраса как бы и не преследуются, но ханжеское общество местных аристократов, считает этот дар проклятым, потому что основными носителями являются простолюдины, это вам не благородная тьма или хотя бы стихии, бережно передаваемая по генетической наследственности у аристократов.

Вообще, справедливость и логика тут явно процветают, то есть кто-то из моей новой родословной покуролесил на стороне и грешок тихонько прикрыл, как иначе у официальной ветки наследников бы ведьмовство в крови оказалось, а гнобят девочку, которая уж точно не сама лишнюю хромосому или как там магия передаётся, добавила. Была бы младшей — отправили к чёрту на кулички и забыли про существование такого клейма на благородном роду, но на свою беду, Дарина — старшая дочь и оставшуюся младшую дочь спихнуть замуж раньше старшей не могут, вот и прикупили для старшей бедовой сестрички младшего отпрыска древнего, но бедного рода, который с радостью пустился во все тяжкие на предусмотрительно выделенные ему средства. Да он и сейчас, спустя почти год, ежемесячно получал сумму на своё содержание, вернее, на совместное, конечно, но Дарине от этих денег не перепадало ни гроша. И конечно же, зашуганная девушка молчала в тряпочку и безропотно жила на чердаке, носила наряды, выделенные ещё в отчем доме, и даже раскланивалась с любовницей, которой перепало всё положенное ей.

Развод! Хочу развод! На фоне этого неприятного существа любой земной альфонс выглядел бы приемлемо, хоть бы баб прятал да толику участия проявлял. А тут не только вечное хамство, но и открытое пренебрежение, этот товарищ даже брак не консумировал, что для меня, конечно, только в плюс.

Волна гнева и злости на весь этот балаган под соусом традиций и приличий, захлестнула от пяток до макушки, и я недолго думая, поклялась себе, в память о настоящей Дарине — унизить и уничтожить и муженька, и родную семейку, ну и силу принять, чтобы легче было. Даром мне их титулы вместе с деньгами не сдались, мне нужна только свобода!

<p>Глава 4</p>

Гаденько улыбаясь и в красках представляя падение своего пока безликого мужа, уселась поудобнее и приготовилась вкушать деликатесы, прописанные моему измученному телу. Деликатесы откровенно подкачали, досталась мне кружка постного бульона и пару ложек склизкой серой каши. Как бы не потолстеть на такой-то диете.

— Лира Норра, будьте добры, присаживайтесь, выпейте чаю, — поковыряв в тарелке с клейстером и тяжело вздохнув над пресным бульоном, пригласила присаживаться женщину. Мне жизненно необходимы свежие сплетни и объяснения насчёт моего недавнего состояния.

— Спасибо, лиера, это честь для меня, — чинно уселась дама на краешек кресла и разгладила несуществующие складки на платье.

— Лира Норра, а давайте пропустим этап обмена любезностями, вы ведь догадываетесь, что меня интересует, — решила не ходить вокруг да около. — Я не помню, что привело к моей болезни и сколько я провела в постели.

— Почти две недели, — проговорила женщина, явно раздумывая о том, что следует сказать дальше, и затягивая с пояснениями. — Вы приняли яд, лиера. Я предполагаю, что это был декокт из корня злотопырня, приглашённый втайне от лиера лекарь согласен с моим мнением, но утешительных прогнозов он не давал. Поэтому…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже