- И? – нетерпеливо вздернул бровь учитель.

- И ударился.

Заметив, что при этих словах мальчик чуть поморщился, Снейп поджал губы и велел:

- Следуйте за мной.

Поттер сразу же отстал, не успевая за быстрым размашистым шагом профессора, но тот это заметил и притормозил, глядя на мальчика уже не так зло. На лестнице зельевар даже помог Гарри, придержав его за локоть.

- Где болит? – спросил мужчина, когда они оказались в кабинете Снейпа, и быстро взмахнул палочкой, накладывая диагностические заклинания одно за другим.

- Кажется, я сломал ребро, - признался Гарри.

- Два ребра, ушиб… еще ушиб, - считывая данные, перечислил профессор, - растяжение. Как вы умудрились?

Поттер замялся, не зная, что и ответить.

- Мистер Поттер, два часа назад я забрал перепуганного и расстроенного мистера Малфоя от Хагрида и выслушал целую историю о приключениях в Запретном лесу. А еще о вашей с мистером Малфоем договоренности. И проторчал на крыльце четверть часа, пока не убедил своего студента, что чары слежения не позволят вам пройти незамеченным, какими бы вы ни пользовались скрывающими приспособлениями. После пришлось влить в мистера Малфоя двойную дозу умиротворяющего и зелье Сна-без-сновидений, прежде чем отправить спать в факультетскую спальню. И, если честно, мне и самому хотелось давно видеть десятый сон, а не патрулировать замок, дожидаясь вашего возвращения.

- Простите, - стушевался Поттер. – Но почему вы не предположили, что я вернулся раньше Драко?

Зельевар весьма красноречиво усмехнулся и сказал:

- А вы такой человек, Поттер? Вы бросаете друзей, после того, как пообещали быть рядом?

«До этого года у меня не было друзей», - подумал Гарри, но вынужденно признал, что профессор прав. Если уж пообещал, то всегда выполнял обещанное.

- Драко рассказал, что видел в лесу? – спросил вороненок.

Снейп утвердительно кивнул.

- Малфой испугался и активировал щиты. И меня ими приложило, - объяснил Гарри. – Если честно, я не рассчитывал, что они вообще понадобятся, а потому не озаботился защитой. От них.

Слушая Поттера, Снейп подошел к шкафу за рабочим столом и принялся выставлять на стол флаконы.

- Драко еще и активировал оба, так что удар вышел усиленный. Меня отбросило и магически, и физически.

- Это костерост, - подал один из флаконов профессор. – Пейте и раздевайтесь. Надо обработать ушибы и растяжение.

Гарри поморщился, но белый керамический флакон с пробкой в виде черепа взял.

- С чем костерост не совместим знаете?

- С обезболивающим, - ответил Поттер.

- Верно, - кивнул зельевар. – Придется терпеть. Но ребра срастаются быстро. А вам будет наука.

- Да, всегда надо помнить, что твои же артефакты могут сработать против тебя же, - повздыхал мальчик. – Вы расскажете моему декану, что я бродил после отбоя?

- Нет, мистер Поттер, - внезапно усмехнулся Снейп.

- А баллы и отработка?

- Нет.

Гарри удивленно вздернул бровь.

- Но вы будете должны мне щитовой артефакт, - пояснил свою доброту мужчина, и Поттер понятливо кивнул.

- А ведь тот, кто убил единорога, тоже попал под ударную волну, - вспомнил Гарри, когда волшебник обрабатывал ему плечо густой мазью с охлаждающим эффектом.

- Не обольщайтесь, - фыркнул Снейп, - если тот человек и пострадал, то уже успел помочь себе. Завтра вы никак не сможете вычислить напавшего.

Уже в спальне, снимая мантию, Гарри нащупал в кармане привлекший его внимание пергамент, повертел с минуту в руках и сунул в тумбочку, планируя разобраться как-нибудь потом.

* * *

Северус Снейп как в воду глядел. Наутро, успокоив в дверях Большого зала Драко, Поттер внимательно осмотрел студентов и преподавателей, надеясь заметить что-то необычное, но никто не морщился от боли и не жаловался окружающим на плохое самочувствие. За завтраком отсутствовали только директор и декан Слизерина, да Квиррелл явился за минуту до ухода Гарри, но трясся и заикался не хуже, чем за день до этого.

Вынужденно признав, что убийца единорогов или хорошо прячется, или обитает не в Хогвартсе, мальчик решительно отбросил эту загадку, переключившись на подготовку к экзаменам.

* * *

Последний день экзаменов выпадал на понедельник, сдавать предстояло Историю, и Гарри, уверенный в собственных знаниях, выходной день предпочел провести не в стенах школы, а на свежем воздухе. Переодевшись в обычную одежду, прихватив интересную книжку и плед, мальчик устроился в излюбленной ямке у основания менгира и счастливо улыбнулся майскому солнышку. Уже через неделю первокурсники узнают результаты экзаменов, а там и до отъезда домой рукой подать. Не придется скакать туда-сюда вместе с Тинки, соблюдать режим и ходить на уроки. Рядом будут бабушки и дедушки. Эльфы. И бабушка Вал. И бесцеремонный целитель Сметвик обещал захаживать хотя бы через день.

Представляя себе лето в Поттер-мэноре, Гарри счастливо улыбнулся и, заложив руки за голову, вытянулся на пледе. Читать расхотелось. Хотелось лежать и наслаждаться хорошей погодой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свой выбор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже