Целитель вскочил, схватился за ручки коляски и покатил леди Блэк к двери. Гарри безропотно последовал за ними. Пусть он уже обедал, но не мог себе отказать выпить чашку чая в компании бабушки и Сметвика.
Уже в коридоре его окликнули обитатели одной из картин. И Гарри остановился, чтобы выслушать вопросы бабушки Глицинии.
Знакомый юноша с поклоном вручил вошедшим каталоги и без всякого смущения принял из рук Малфоя золотую монету.
— Прохладительные напитки, господа? — вежливо уточнил стажер банка, ловко пряча галеон в потайной кармашек ливреи.
Люц величественно кивнул и проследовал внутрь.
— Вот это размах! — произнес какой-то маг, протиснувшись мимо Северуса.
Снейп мысленно согласился с незнакомцем. От площадки аппарации открывался прекрасный вид на величественное здание. Можно было лишь догадываться, где именно находился особняк и кому принадлежал, но содержался он в превосходном состоянии: ухоженная территория, скрытая от посторонних глаз высокой живой изгородью, начищенные до зеркального блеска паркетные и мраморные полы в самом особняке, сияющие люстры, свет от которых не оставлял и намека на тени в просторных залах с высокими потолками, вызолоченная лепнина на стенах и потолке, украшенные золотом высокие двери между залами. В такой обстановке различные предметы, выставленные на продажу, казались музейными экспонатами.
— Прошу. — Молодой слуга вернулся с подносом, на котором стояли бокалы.
Взяв емкость, Северус незаметно принюхался, пытаясь понять, что же за жидкость плещется в бокале. Пахло липовым цветом и медом.
— Хм… — задумчиво произнес Малфой, листая довольно толстый журнал.
— В этот раз на аукцион выставлено почти в два раза больше лотов, — просветил слуга, явно вознамерившийся сопровождать магов в их неспешной прогулке по залам. — Среди прочего — много артефактов.
— Вот как? — сдержанно отозвался Малфой.
Снейп мысленно фыркнул. Всего четверть часа назад сдержанный сейчас Люциус едва не подскакивал на месте от нетерпения.
— Прошу сюда, — предложил юноша, указывая рукой.
Следующий час маги постепенно продвигались по залам, осматривая лоты и выслушивая пояснения от своего сопровождающего.
— Ну а что-то по-настоящему необычное? — спросил Малфой, насладившись видом документов на дома, редких книг, изысканных украшений и всевозможных интересных, но не таких уж и уникальных артефактов.
— Коллекционное оружие? — предложил слуга.
Осмотр продолжился. Маги приценились к оружию, зельеварческому инвентарю, антикварной мебели. Взглянули на почти пять десятков самых разных метел, многие из которых были редкими, и на две дюжины комплектов квиддичных мячей с автографами знаменитых игроков. И постепенно добрались до последнего зала.
— Здесь представлено не только то, что будет продано непосредственно на аукционе, но и предметы, приобрести которые можно сразу, — предупредил сопровождающий.
«Замок Снежной Королевы», — подумал Северус, неспешно входя в зал и осматриваясь.
На фоне бледно-голубых стен и сияющих холодным светом ламп многочисленные стеклянные экспонаты выглядели ледяными скульптурами. Не хватало только трона и маленького мальчика подле него, безуспешно пытающегося собрать из осколков одно единственное слово.
Идя вслед за Люциусом, Снейп едва прислушивался к тому, что говорит юноша в золоченой ливрее. Гораздо больше зельевара интересовали сами представленные в зале вещи. Здесь были столики из светлого дерева со столешницами из какого-то розоватого камня.
— Это речной жемчуг, — услышал Северус слова сопровождающего. — Растертый в порошок и соединенный при помощи особого клея так, что в итоге поверхность напоминает камень. И не уступает камню по прочности. При этом сохранен особый мягкий блеск. А еще поверхность столиков теплая. Можете потрогать.
Малфой и Снейп последовали предложению, с удивлением ощутив под пальцами приятное тепло.
Дальше вдоль стены стояли столики с изящной инкрустацией редкими породами дерева, шкатулки из металла и стекла с причудливыми зелеными, коричневыми, золотистыми, розовыми, синими и рыжими разводами. Но эти предметы терялись на фоне нескольких шахматных столиков со стеклянными шахматными фигурами. Привлекала внимание не только необычная форма фигурок, но и то, что они мягко светились изнутри, разбрасывая по черно-белому полю радужные блики.
— Весьма необычно, — отметил Малфой, беря в руку пешку, внешне похожую на деревце из прозрачного и бирюзового стекла с серебряным основанием-ножкой.
— Тогда вас могут заинтересовать светильники, — сообщил юноша. — Прошу.
Сопровождающий провел мужчин дальше и указал на множество мраморных постаментов, на каждом из которых красовалась стеклянная фигура. Некоторые были довольно большими, в виде разлапистых деревьев высотой в фут, другие напоминали причудливо смятые шары, стеклянных морских ежей и даже человеческие фигуры, чуть согнутые будто под порывами ветра.
— Это светильники? — вздернул бровь зельевар.