— Это комната Тереха, — с непосредственностью пятилетнего ребенка заявил наследник престола, — почему ты здесь?

А молодой лорд смотрел на него и просто не знал, что ответить. И тут в комнату влетел запыхавшийся слуга.

— Ваше высочество, — тут же заискивающе заканючил он, не обращая внимания на Джая, — ну как же так, сбежали из комнаты, леди Мариса везде вас ищет…

— Надоели, — надул губы Маран, — нельзя то, нельзя это… Я хотел увидеть Тереха…

Потом он отвернулся от слуги и стал с интересом рассматривать Джая. По-видимому, необычная прическа юноши заинтересовала его.

— Кто ты? — спросил он.

— Меня зовут Джай, я брат Тереха, — ответил сын герцога.

— А где Терех?

Юноша колебался, подбирая слова. Марану явно не стоило говорить о том, что на самом деле произошло. Но что в таком случае нужно было ему ответить?

Увидев, что из-за его затянувшегося молчания в глазах наследника появляется беспокойство, грозящее вот-вот превратиться в настоящий испуг, и, уловив умоляющий взгляд слуги, Джай решился:

— Терех немного задержался в замке. И он… попросил меня… пожить у него…

От необходимости сочинять дальше его спасло появление еще одного человека, при виде которого слуга явственно затрясся и побелел.

В комнату вошла невысокая миловидная женщина средних лет. Она была одета в простое домашнее платье, и вообще всем своим видом просто олицетворяла уют и покой домашнего очага. Должно быть, это и была та самая леди Мариса.

— Куда же вы запропастились, ваше высочество, — ласково заговорила она, но в ее голосе угадывались и строгие нотки.

— Я хотел увидеть Тереха, но он не приехал, — ответил Маран, и опустил голову, прямо как набедокуривший мальчишка, которого только что пожурили за баловство.

Женщина ласково погладила его по руке, а потом посмотрела на Джая. И в этом взгляде не было ни капли теплоты. Только сила, власть, угроза и где-то там на самом дне ее глаз плескалась хорошо спрятанная усталость. Одного мгновения сыну герцога хватило для того, чтобы понять, что перед ним высший маг.

— Милорд? — тихо спросила она, и ее мягкий голос совсем не соответствовал холодному взгляду.

— Джай ар-Сантар, я младший брат Тереха, — ответило он.

Она кивнула в ответ, потом посмотрела на дверь спальни, за которой за минуту до ее прихода скрылся Либиус. И Джай почувствовал, что сейчас очень зыбкая черта отделяет его и старика, а потом, скорее всего, и Лара, от того момента, когда уже будут не нужны никакие ответы и ни на какие вопросы.

Всего мгновение понадобилось Марисе, чтобы принять решение, и на время отложить их смертный приговор.

— Нам пора идти, — сказала она наследнику, беря его за руку, — попрощайтесь с милордом.

Маран торопливо кивнул, и Джай автоматически ответил ему глубоким поклоном.

— До свидания, милорд, — напоследок произнесла Мариса, и в ее взгляде каким-то образом сочетались сомнение и предупреждение.

Только когда вся троица, включая незадачливого слугу, скрылась в коридоре, юноша смог облегченно вздохнуть. Желая подтвердить свою догадку, он вышел за ними и нисколько не удивился паре стражников, появившихся в двух шагах от его двери. Дальше по коридору стояли еще несколько человек из внутренней охраны дворца. И их нарочито расслабленные позы и безразличные физиономии не смогли бы никого обмануть.

Похоже, что Мариса не решилась так просто избавиться от племянника императора, но и позволить ему разгуливать по дворцу, она теперь не могла.

Джай вернулся в комнату и захлопнул дверь за собой.

— Охрана не выпустит из этой комнаты ни одного из нас, — сообщил он выглянувшему из укрытия Либиусу, а мысленно добавил «как будто у нас и без этого было мало проблем».

Старик кивнул в ответ и спросил:

— Что будем делать, милорд?

— Ждать возвращения императора, — ответил юноша, и сам удивился тому, насколько ровно и отрешенно прозвучал его голос.

Вслед за Либиусом из спальни вышел ничего непонимающий Лар. Хотя он и не видел гостей, но слышал весь разговор, и теперь с недоумением смотрел на сосредоточенного Джая и задумавшегося старика.

Сыну герцога не нужно было на него смотреть, чтобы узнать об этом. Он зашел в спальню и плотно закрыл за собой дверь, как будто это могло помешать ему видеть и слышать…

Лар проводил его еще более недоуменным взглядом, а потом опустился на диван и попытался собраться с мыслями. Он не понимал странных взаимоотношений окружавших его людей. Не понимал, почему советник, который был могущественным магом, признавал главенство другого человека, который не имел никакого отношения к магии. Почему старик-видящий — оказался слугой. А если он был слугой, то почему позволял себе такое непочтительное отношение к своему хозяину. Пытаясь разобраться во всем этом, эльф только окончательно запутался. Но больше всего его пугала собственная беспомощность. Он не понимал, какое положение занимает теперь он сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги