— Отель "Фортуна", расположенный на улице Дека?риеса. — сказал он, передав деньги за проезд.

— Как скажите. Только пристегните ремни безопасности. — сказал мужчина, и нажал на педаль газа.

— Вы уверены, что нас не найдут в вашем отеле? — спросила Миранда.

— Нет, я не уверен, но очень надеюсь на это. — ответил ей Роджер, после минутного молчания.

— Я тоже. — сказав это, Миранда легла на его плечо и заснула.

Роджер никак не ожидал такого, но будить её он не решился.

«Ладно, пусть пока отдыхает. Разбужу её, когда приедем к отелю». — размышлял Роджер.

В пути они были примерно 20–25 минут, но ему показалось, их поездка до отеля заняла меньше десяти минут. Впрочем это было не важно. Миранду Роджер разбудить не решился, поэтому, взяв её к себе на руки, вышел из транспорта. На входе в отель открыть дверь ему помог швейцар, который собирался уже уходить домой и хорошо отоспаться. Не смотря на все его отговорки, он всё же решил ненадолго остаться, чтобы довести нас до номера "67",купленный Роджером в первый день своего прибытия в Чарльстон. Она находилась на первом этаже слева от главного входа. Как только молодой швейцар открыл дверь номера своим ключом, Роджер поблагодарил его и, закрыв за собой дверь, направился прямиком в спальню. Он аккуратно уложил Миранду на свою кровать и, всё также не будя, укрыл её сверху одеялом.

Выйдя из спальни, он взглянул на часы, висевшие на стене над телевизор. Он был очень удивлён, но не самими часами, а временем, которое они показывали. Одиннадцать часов ночи, вот сколько было на тех часах. Роджер хотел пойти спать, но решил всё же немного посмотреть телевизор. Сев на диван и достав пульт из под подушек, он включил этот электронный ящик. На всех каналах не было ничего интересного, впрочем как и всегда, поэтому перелистав оставшиеся каналы и не найдя ничего хорошего, он выключил телевизор.

«Я до сих пор не понимаю, как Булаев может быть такой тварью. Всё это очень странно. При нашей первой встрече он показался мне вполне добрым человеком. Что же мне тогда делать? Не знаю», — размышлял Роджер, как только улёгся на мягкий диван.

Он ещё немного поразмышлял на эту тему и, не придя ни к одному нормальному ответу, ближе к двенадцати уснул спокойным и крепким сном.

<p>Часть 4</p><p>Глава 1</p>

Тишина, тишина, тишина… Именно она сейчас окружала молодого капитана на борту нового авиалайнера. Он как будто бы наслаждался минутами покоя, которые ему смогла подарить природа. Он был этому очень рад, так как все его силу ушли на защиту корабля от суровой бури, бушующей прошлой ночью.

Сейчас же сам капитан желал немного отдохнуть и набраться сил. В то время пока он наблюдал за белыми чайками в голубом небе, к нему ворвался старший радист, отвечающий за передачу и приём сообщений по радио. Он был чем-то очень встревожен, поэтому сразу прибежал в каюту капитана.

— Товарищ капитан. Я, радист Гротман, осмелюсь вам доложить очень серьёзную и важную информацию.

— Прошу тебя, не надо формальностей, — ответил ему он, подойдя ближе. — Что случилось?

— Капитан Брэддок, наш корабль оказался в самом центре "Бермудского треугольника", поэтому никто из нас не может связаться с гаванью «32R». Что нам теперь делать, капитан?

— Мдаа… Ситуация не из приятных, — удивился капитан, так как не ожидал такого поворота событий. — Кто-нибудь ещё знает об этом?

— Нет, сэр. Я, как только узнал, сразу направился к вам, капитан.

— Это хорошо. Если бы ещё кто-то об этом узнал, то началась бы серьёзная паника, а она самая большая проблема на любом корабле.

Тут он сообразил, что никогда ещё не попадал в такую сложную ситуацию, а он несмотря на свой молодой возраст повидал довольно многое. До того момента как его повысили до капитана 2 ранга, он удосужился познакомиться с разными влиятельными людьми всего мира. Они даже могли ему протянуть свою руку помощи в серьёзной ситуации, но была одна проблема. Она заключалась в том, что помочь они могут, только если он сам соизволит явиться к ним в поместье. Вот в чём вопрос. Как капитан доберётся до них, находясь в треугольнике самого дьявола?

— Капитан, с вами всё в порядке? — спросил радист, удивившись поведением капитана Брэддока. — Может позвать врача?

— Не нужно, со мной всё в порядке. Поступали ли другие новости с суши?

— Да. Одна, сэр.

— Говори, но только слово в слово, если можно.

—”Если у вас получиться вернуться в гавань, то скажите капитану, что Роджеру пора просыпаться.”- передал радист капитану свою новость.

— Повтори последние слова. — приказал капитан, пытаясь скрыть своё удивление.

- ”Роджеру пора просыпаться”.- также серьёзно ответил радист.

Тут капитан потерял равновесие и, падая на спину, расшиб голову о штурвал. Кровь начала стекать по его лицу. Он чувствовал, что теряет сознание, но из его головы никак не выходили слова радиста, ведь Роджер — это он сам. «Как же так?»- думал капитан. К этому времени его глаза уже закрылись, но слова продолжали звучать в его голове, не переставая. "Роджер пора просыпаться". "Пора просыпаться". 

**** 
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги