Этот хадис указывает на то, что души верующих будут в похожем состоянии.Однако души
шахидов упоминаются в Коране отдельно как почесть и возвеличивание их достоинства.
Аллах сказал далее:
َﻦﻳِﺮ ﺑ ـﺎﱠﺼﻟا ِﺮﱢﺸَﺑ َو ِا
ت ﺮَﻤﱠﺜﻟا َو ِﺲُﻔﻧ ﻻا َو ِلا َ
ﻮ َﻣﻻا َﻦﱢﻣ ٍﺺْﻘـَﻧَو ِعﻮُﺠْﻟا َو ْفﻮَﺨْﻟا َﻦﱢﻣ ٍءْﻲَﺸِﺑ ﻢُﻜﱠﻧ َﻮُﻠـ ْﺒَﻨَﻟ َو
(155) Мы непременно испытаем вас незначительным страхом,
голодом, отнятием имущества, душ и плодов. Обрадуй же терпеливых,
َنﻮﻌ َر ِﺟا ِﻪْﻴَﻟِإ ﺂـﱠﻧِإ َو ِﻪﱠﻠِﻟ ﺎﱠﻧِإ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ٌﺔَﺒﻴ ِﺼﱡﻣ ـﺎ َﺻ
ﻢـَُﻬأْﺘﺑ آَذِإ َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا
(156) которые, когда их постигает беда, говорят:
«Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся».
(َنوُﺪَﺘ ْﻬُﻤْﻟا ُﻢﻫ َﻚِﺌـَﻟوُأ َو ٌﺔ َﻤْﺣَرو ْﻢِﻬْﺑﱠر ﻦﱢﻣ ٌت ا َﻮﻠ َﺻ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ َﻚِﺌـَﻟو ُأ
(157) Они удостаиваются благословения своего Господа и милости.
Они следуют прямым путем.
Аллах сообщает о том, что Он испытывает Своих рабов т.е. проверяет их,
как Он сказал об этом в другом аяте: ﴾ ْﻢُﻛرَﺎـ َﺒ ْﺧَأ َ
ﻮُﻠـ ْﺒَﻧَو َﻦﻳِﺮ ﺑ ﺎّﺼﻟا َو ْﻢُﻜﻨﻣِ َﻦﻳ ِﺪﻫ ﺎ َﺠُﻤْﻟا َﻢﻠْﻌـَﻧ ﻰﱠﺘ َﺣ ْﻢُﻜﱠﻧ َﻮُﻠـ ْﺒَﻨَﻟ َو﴿
Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас,
кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести.
61 «Сахих аль-Джами’» аль-Албани 1558 достоверный хадис.
62 «Сахих аль-Джами’» аль-Албани 2373 достоверный хадис
234
Иной раз Он испытывает благоденствием, а иной раз невзгодами, страхом и голодом, как Он
сказал : ﴾ ِ
فْﻮَﺨْﻟا َو ِعﻮُﺠْﻟا َسﺎَﺒِﻟ ُﻪﱠﻠﻟا ﺎ َﻬـﻗ َﺄاﻓَ﴿
ذ и тогда Аллах облек их в одеяние голода и страха.
Голод и страх заметен у человека, который их испытывает. Поэтому здесь сказано
одеяние голода и страха
﴾ِعﻮُﺠْﻟا َو ْفﻮَﺨْﻟا َﻦﱢﻣ ٍءْﻲ َﺸِﺑ﴿ незначительным страхом, голодом
( ِلا َ
ﻮﻣﱞﻻا َﻦﱢﻣ ٍﺺْﻘـَﻧَو ) отнятием имущества – т.е. потерей части имущества.
﴾ ِﺲُﻔﻧﻻا َو﴿ Душ – потерей родственников и близких, любимых и товарищей.
﴾ ِتا ﺮَﻤﱠﺜﻟا َو﴿ и плодов – когда сады и посевы не приносят ожидаемых урожаев.
Все это примеры того, как Аллах испытывает Своих рабов.
Кто проявил терпение - получит награду, кто был нетерпелив - заслужил наказание Аллаха.
Поэтому Аллах сказал: ﴾ َ
ﻦﻳِﺮ ﺑ ﺎﱠﺼﻟا ِﺮﱢﺸَﺑ َو﴿ Обрадуй же терпеливых.
Некоторые толкователи прокомментировали
слово ْفﻮَﺨْﻟا
ﻮﻣ ﻻا َﻦﱢﻣ ٍﺺْﻘـَﻧَو - т.е. выплатой закята,
و – т.е. детей.
Это мнение спорное. Аллах знает лучше.
Аллах сообщает, что терпеливые заслуживают Его похвалы. Он сказал о них:
﴾ َنﻮﻌ َر ِ
ﺟا ِﻪْﻴَﻟِإ ﺂـﱠﻧِإ َو ِﻪﱠﻠِﻟ ﺎﱠﻧِإ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ٌﺔَﺒﻴ ِﺼﱡﻣ ﺎَﺻ
ﻢـَأُﻬْﺘﺑ آَذِإ َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا﴿которые, когда их постигает беда, говорят:
«Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся» - т.е. они утешают себя этими
словами когда их что-то постигает. Они признают, что власть принадлежит Аллаху, и что Он
распоряжается Своими рабами как пожелает. Они также признают, что у Него не будет
утеряно даже горчичное зёрнышко в Судный день. Эти факты вынудили их признать то, что
они являются Его рабами и то, что они к Нему вернуться в Судный день.
Аллах сообщил, что они заслужили за это: ﴾ٌﺔ َ