лошадь и вымотал себя.Клянусь Аллахом, я стоял на каждой горе по пути, это зачтётся

мне за хадж?» Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻪَﺜَﻔـﺗ ﻰَﻀَﻗ َو ُﻪﱡﺠَﺣ ﱠﻢَﺗ ْﺪ ـَﻘﻓ ا ًرﺎﻬَﻧ ْوَأ ًﻼْﻴَﻟ َﻚِﻟذ َﻞْﺒـَﻗ َﺔَﻓﺮَ ﻌِﺑ َﻒَﻗ َو ْﺪَﻗ َو ، َﻊﻓْﺪَﻧ ﻰﱠﺘ َﺣ ﺎَﻨَﻌ َﻣ َﻒَﻗﻩِﺬَﻮـﻓﻫ ،ﺎَِﻨـَﺗ َﻼَﺻ َﺪِﻬَﺷ ْﻦَﻣ »

«Тот, кто присутствовал с нами на этой молитве, и стоял,

117 Хадис от Муслима (1297)

299

пока мы не тронемся, а за день до этого он стоял в долине Арафат днём или ночью,

то его хадж завершен, и ему следует закончить ритуалы118».

(Этот хадис передал имам Ахмад и ат-Тирмизи, который сказал, что это достоверный хадис)

Абдур-Раззак передаёт от Али ибн Аби Талиба (да будет доволен им Аллах) о том,

что долина Арафат был названа так потому, что, когда Джибрил совершал Хадж

с Ибрахимом (мир им), он достиг местности, знакомой ему ранее, и он воскликнул:

«Я узнал его» или «арафту» (араб.). от этого произошло слово Арафат.

Ибн Мубарак передаёт от Ата, что он сказал: «Когда Джибриль обучал Ибрахима

обрядам Хаджа, тот говорил: «арафту, арафту», (т.е. я узнал, я узнал).

Также передают: ибн Аббас, ибн Умар, Абу Маджаз. Аллах знает лучше.

Арафат также называют «аль-Маш’ар аль-Харам» (заповедная территория),

«аль-Маш’ар аль-Акса»(Отдалённая территория), а также Илял.

Гора посреди долины называется «Джабаль ар-Рахмах» (Гора милости).

Ибн Аби Хатим передаёт от ибн Аббаса: «Во времена Джахилии люди стояли в долине

Арафат, пока солнце не снижалось над вершинами холмов и над их головами,

будто тюрбан на их головах, и тогда они трогались, но посланник Аллаха,

да благословит его Аллах и приветствует, задержал выход из Арафата до заката солнца».

Ибн Мардавайх передаёт этот хадис с дополнением: «Затем он делал стоянку

в долине Муздалифа, совершал утреннюю молитву в наиболее раннее время,

а после восхода двигался дальше» (Этот хадис имеет хороший иснад).

В Сахихе Муслима приводится длинный хадис от Абдаллы ибн Джабира

(да будет доволен им Аллах), что Пророк ,да благословит его Аллах и приветствует,

уходя из Арафата сел на свою верблюдицу, натянул поводья ал-Касвы (верблюдицы) так,

что её голова склонилась к ноге Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,

и двинулся в направлении Муздалифы (В хадисе сказано:"Устремился в спокойствии."

При этом, всякий раз, когда преодолевал песчаный бархан, он восклицал вправо

от себя: "Спокойствие, о люди! Спокойствие!" При этом он ослаблял поводья верблюди-

цы, чтобы она поднялась на бархан, а затем вновь натягивал их. По прибытию в Муздали-

фа он комбинировал вечернюю и ночную молитву, совершив их с одним азаном и двумя

каматами, между молитвами он не произносил никаких зикров, затем он прилёг пока

не забрезжил рассвет, затем он совершил утреннюю молитву с азаном и каматом.

Перейти на страницу:

Похожие книги