Прошла целая неделя. Погода стояла ненастная, всё время лил дождь, и дети томились от скуки. Гулять под дождём не очень-то приятно: никому не хочется вымокнуть до нитки, но сидеть в четырёх стенах – тоже небольшое удовольствие.

Каждый день пятеро друзей и Бастер собирались дома у Пипа и Бетси, потому что у них была просторная детская. Когда ребята, расшалившись, поднимали шум, приходила миссис Хилтон и водворяла порядок.

Однажды приятели расшумелись не на шутку.

– Как вам удаётся устраивать такой тарарам, будто в доме одновременно начались ураган и землетрясение? – сказала миссис Хилтон, появившись в дверях детской. Потом взгляд её упал на Пипа, и она всплеснула руками: – Что всё это значит, скажи на милость?

– Ничего такого, – пробормотал Пип, стараясь поскорее выпутаться из пурпурной ткани, которую он натянул на себя как мантию. – Мы просто играли. Я был римским императором и устроил небольшую головомойку своим рабам.

– А что это на тебе? – поинтересовалась мама. – Ты что, взял покрывало с постели миссис Мун?! Как тебе пришло в голову брать без спроса чужие вещи?

– Я хотел спросить разрешения… но миссис Мун ведь сейчас нет дома, – оправдывался Пип. – Я и подумал: ничего страшного не случится, если я немного поиграю с этим покрывалом и сразу же отдам…

Миссис Мун, выполнявшая разом обязанности и экономки, и кухарки, служила у Хилтонов всего несколько месяцев. Прежняя кухарка попала в больницу, и её заменила миссис Мун. Она была отличной поварихой, но вот характер у неё был далеко не ангельский. Миссис Хилтон уже надоело слушать её жалобы на поведение детей.

– Немедленно верни покрывало на место! – потребовала миссис Хилтон. – Представь себе, что скажет миссис Мун, если узнает, что вы заходили в её комнату и распоряжались её вещами? Воспитанные дети так себя не ведут, Пип. И пожалуйста, вытирайте ноги, когда входите в дом, особенно в такую дождливую погоду. Миссис Мун жалуется, что ей каждый раз приходится вытирать за вами пол.

– Она просто злобная старая доносчица! – буркнул Пип.

– Не смей так говорить о старших! – возмутилась миссис Хилтон. – Она прекрасная кухарка и отлично готовит. А жалуется она потому, что ей приходится постоянно убирать за вами… А теперь будь добр, отнеси назад покрывало и постели так, чтобы было незаметно, что его кто-то брал. Дейзи, пойди вместе с Пипом и проследи, чтобы он всё сделал аккуратно!

Дейзи послушно направилась вслед за Пипом. Миссис Хилтон могла быть очень строгой, и пятеро сыщиков немного робели перед ней и мистером Хилтоном, которые никогда не позволяли ни своим, ни чужим детям безобразничать и делать глупости. Однако при всём том друзья Пипа не только уважали миссис Хилтон, но и очень любили её.

Вскоре Дейзи и Пип вернулись в детскую. Миссис Хилтон ушла, и Пип, очень довольный, что гроза пронеслась, стал отчитываться о проделанной работе:

– Мы положили покрывало на место, подровняли со всех сторон, расправили все складки, чтобы…

– Ну хватит! – перебил его Ларри. – Терпеть не могу эту вашу миссис Мун. Может, она и отличная кухарка – пироги у неё получаются действительно вкусные! – но она занудная ворчунья.

– По-моему, бедняжка Глэдис страшно боится её, – заметила Дейзи.

Глэдис служила у Хилтонов горничной. Она очень любила детей и выполняла все их просьбы.

– А мне больше всего нравится миссис Коко, – сказала Бетси. – У неё такая милая и смешная фамилия! Миссис Коко приходит два раза в неделю помогать миссис Мун и Глэдис. Она знает столько сказок и всяких историй!

– Да, миссис Коко – славная и добрая старушка! – подтвердил Пип. – Когда миссис Мун печёт пироги, мы потихоньку пробираемся в кухню, и миссис Коко всегда тайком даёт нам пару сладких пирожков с вареньем.

Ларри зевнул и выглянул в окно.

– Ну и погода! Опять дождь! Как же мне всё это надоело! Чем бы нам заняться? Вот если бы случилось какое-нибудь таинственное происшествие и мы бы принялись его расследовать…

– И, как назло, ничего не происходит! Ну ничегошеньки! – вздохнула Дейзи. – Ни тебе пожаров, ни тебе ограблений… Хоть бы велосипед у кого-нибудь украли, что ли! Так нет же!

– То-то будет рад старина А-ну-ка-разойдись, если на этот раз нам не удастся расследовать ни одной тайны, – хмыкнул Фатти.

– А он тебя ещё не видел? – спросила Бетси.

Фатти с довольным видом покачал головой:

– Нет, пока не видел – и надеюсь, он думает, что я всё ещё в Типпилулу. Так что его ожидает сюрприз!

– Давайте, что ли, пойдём прогуляемся, – предложил Пип. – Там дождь, но вдруг узнаем что-нибудь любопытное. Помните, как на прошлых каникулах я пробрался в заброшенный дом и нашёл на чердаке секретную комнату? Ну как? Пошли, ребята! Вдруг нам повезёт!

Друзья надели плащи, резиновые сапоги и отправились на разведку.

– Может, и в самом деле найдём какие-то улики, – с надеждой сказала Бетси.

Пип свысока посмотрел на младшую сестрёнку.

– Улики чего? – снисходительно бросил он. – Вот глупышка! Сначала надо найти тайну, а потом уже искать улики!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги