- Бланшетта, - объяснил доктор, - это кобыла господина Руайера. Прекрасное животное - и знает эти места лучше, чем охотничья собака. Я бы даже рискнул сказать, что это она прогуливает своего хозяина и выбирает для него маршруты. Я ведь говорил уже, что господин Руайер больше не ездит в автомобилях? У него есть только маленький грузовичок, который служит для поездок за покупками.
Широкая стеклянная дверь библиотеки выходила в сад. Господин Руайер уже встречал гостей. Он был довольно высок ростом, но сгорблен; поседевшие волосы и изможденный вид делали его похожим на монаха. Руайер представлял собой резкий контраст крепкому и простоватому доктору Додену.
- Добро пожаловать в Ла Шенэ, - проговорил он.
Пока шли взаимные приветствия, Без Козыря успел заглянуть в просторную комнату, показавшуюся ему мрачной из-за множества книг, пустого - ни единого цветка - письменного стола и строгих кресел, А Без Козыря любил беспорядок. Хозяин в трауре, библиотека по стойке "смирно", замерший в безмолвии дом... "Бр-р-р, - сказал себе Без Козыря, - здесь и жить надо как на цыпочках!" Но тут он насторожился...
- Вы как адвокат суда присяжных, - говорил Руайер, - наверняка занимаетесь расследованиями. У нас здесь произошло событие, которому я не нахожу объяснений. Может быть, вам удастся в нем разобраться?.. Но прежде чем начать, я хотел бы рассказать, как расположены комнаты в доме. Прямо перед вами находится западный фасад. Налево - библиотека. Направо гостиная и, наконец, столовая в форме буквы "Г". Все эти комнаты между собой сообщаются. Так вот, после завтрака, когда я писал письмо у себя в кабинете, Сесиль вошла в гостиную и увидела, что одна картина изрезана. Скажу сразу, что эта картина не представляет особой ценности. - Руайер взглянул на доктора. - Речь идет о полотне Жюльена Февра. - И, повернувшись снова к мэтру Робьону, он продолжал: - С улицы никто не приходил, в этом я абсолютно уверен. Более того, я обошел все комнаты - в доме ничего не пропало. Короче говоря, я ничего не понимаю. Точнее, не осмеливаюсь понимать...
- У вас есть какие-то предположения? - осведомился мэтр Робьон.
- Есть, но совершенно бредовые. И все же...
- Вам удалось найти предмет, которым было разрезано полотно?
Руайер медлил с ответом. Наконец он проговорил:
- Пожалуй, нам лучше сразу пройти на место событий. А затем поговорим и заодно выпьем чего-нибудь освежающего. С вашего разрешения, я войду первым...
Вся группа направилась в библиотеку.
- Вот здесь я сидел и писал, - объяснял Руайер. - Дверь гостиной была открыта, так же как сейчас. С моего рабочего места видна часть гостиной - в этом вы можете убедиться. Если бы кто-то даже очень осторожно ходил в той части комнаты, которую я не вижу, я все равно должен был бы его услышать. Уверяю вас - там никого не было. Возвращаясь после завтрака из столовой в библиотеку, я, естественно, прошел через гостиную. Картина в этот момент была в порядке. Я сел писать письма и был прерван криком Сесиль... Теперь вы представляете себе ситуацию.
Без Козыря сразу забыл все свои претензии к Шатель-Гюйону. Он был так же взволнован, как и в тот день, когда впервые услышал цокот копыт лошади-призрака.
- Вы не выходили из библиотеки? - осведомился адвокат.
- Нет. А теперь я прошу вас пройти со мной. Я покажу вам картину. Они вошли в гостиную.
- Вот, - сказал Руайер, демонстрируя гостям картину. - Это я ее снял.
Мэтр Робьон внимательно разглядывал полотно, рассеченное двумя такими тонкими полосами, что не было заметно ни обрывков нитей, ни отслоившейся краски.
- Да, рука вандала не дрогнула... И нож у него неплохо заточен.
- Правда ведь? - оживился Руайер. - В этом жесте чувствуется злоба, вы согласны?
- А знаете, что мне это напоминает? - заговорил Без Козыря. - Похоже на удар шпаги Зорро-Мстителя!
- Не надо шутить, - одернул сына адвокат.
- А вот я, - Руайер положил руку на голову мальчика, - не считаю это замечание неуместным. В моем доме имеется один персонаж под маской и с клинком в руке, который, без сомнения, был при жизни более опасным, чем Зорро. - Он указал на противоположную стену. - Человек с кинжалом! - гордо объявил Руайер.
Без Козыря даже вскрикнул от удивления. Он никогда не видел ничего подобного!
- Великий Караваджо, - прошептал мэтр Робьон. - Какой шедевр!