В голове Брайана Хэлфорда созрела очередная идея, которая показалась ему оригинальной и очень прикольной. Вообще-то Брайан нередко выкидывал что-нибудь этакое, и всё всегда сходило ему с рук. Поэтому он был твёрдо уверен в своих намерениях проучить грубую шайку Джима Брюса. Конечно, он не знал о жестокости и злопамятности этих парней, поэтому думал, что просто хорошо повеселится… Но если бы он знал, какими последствиями обернётся для него и его друзей эта забавная шутка, то Брайан не появился бы в кафе снова.

Самодовольство и уверенность в своей безнаказанности переполняли Брайана, поэтому он смело и как ни в чём не бывало подошёл к столику, за которым расположились хулиганы.

– Привет, ребята. Как у вас дела? – весело спросил он.

– Проваливай отсюда, парень, пока я не пересчитал твою челюсть, – гневно проговорил Джим Брюс.

– Да ладно вам, ребята, разве так обращаются в цивилизованном обществе?

– А где это ты цивилизованное общество нашёл?

– Да, наверное, мне следовало бы сперва представиться. Меня зовут Шерлок Франкенштейн.

– Чего? – тупо уставился на Брайана Джош Эрроу.

Сделав слегка удивлённые глаза, Брайан обвёл парней недоумённым взглядом.

– Меня зовут Шерлок Франкенштейн, – повторил он без намёка на улыбку. – Как? Вы не слышали обо мне? Я ведь самый знаменитый человек в Америке!

– Где-где, но точно не здесь, – сомнительно проговорил Джим.

– Нет, а я слышал про одного Шерлока, только он был англичанином и жил в Лондоне. Ты не тот самый, а? Ха-ха-ха! – засмеялся противным смехом Фрэдди Спейси.

– Ты не далёк от истины, мой друг, – старческим тоном заметил Брайан и присел за столик к троим парням.

– Слушай, а Франкенштейн – это кличка? – поинтересовался Джош. В это время Джим с хмурым видом сидел молча, не понимая, что Брайану от них нужно.

Тут Хэлфорд ясно осознал, с какими придурками он имеет дело. Он понял, что у этих рослых и мускулистых парней нет ни капли серого вещества в голове. Ему ещё больше захотелось проучить этих головорезов без мозгов.

– Франкенштейн – это моя фамилия, она мне досталась от моего пра-пра-пра-пра-пра-прадедушки. Он жил в Румынии, в Трансильвании.

– Чего? – не понял Фрэд и обнаружил свои недостатки познания в географии. – А это где?

– Далеко, – коротко ответил Брайан в очередной раз убеждаясь в деградации этого малого. – Ну, а теперь могу я узнать, с кем имею честь разговаривать?

Фрэд, которому пришёлся по душе этот малолетний псих, весело сказал:

– Я Фрэд Спейси, но можешь звать меня Фрэдди. Справа от тебя сидит Джош Эрроу, но мы называем его Бэа

3

. А этот чувак напротив тебя, наш главарь, мистер Джим Брюс. Но мы часто кличем его Джи. Правда, приятель?

Мистер Брюс презрительно посмотрел на своего болтливого друга и сказал:

– Слушай, Энштейн, проваливай отсюда. Ты мне надоел.

– Простите, но моя фамилия Франкенштейн.

– А мне наплевать!

– Не обращай внимания на Джи, он всегда злой, когда голодный, а как только он наполнит своё брюхо, то сразу успокоится, – обратился Фрэд к Брайану. – Мы втроём направляемся в Миннесоту, там мы заказали домик и собираемся отлично поохотиться. Мы приехали сюда на грузовике, вон, он стоит на улице. Классная тачка. Может разогнаться до шестидесяти миль в час. Ещё мы вязли с собой ружья. Будем охотиться на крупного зверя…

– Заткнись! – вдруг разозлился Джим. – Тебе не кажется, что ты слишком много болтаешь? Заканчивай трепаться о наших планах, а этот придурок сейчас схлопочет по шее, если не уберётся отсюда немедленно.

– Я бы не советовал тебе, Джи, так грубо со мной разговаривать, – пожал плечами Брайан.

– Что? – взревел Джим и вскочил со своего места.

– У меня друг копом работает, и если ты сейчас не успокоишься, то тебя арестуют за буйное поведение в общественном месте, – невозмутимо гнул своё Хэлфорд.

– А мне наплевать на твоёго дружка, как и на тебя!

– Эй, Джим, чего ты так взъелся? Парень хочет пообщаться с такими классными парнями, как мы. Что в этом плохого? – удивился поведению друга Фрэд.

– Такие, как он, не общаются с такими, как мы, – как-то чересчур проницательно

проговорил Брюс.

– Предположим, что я исключение, – Брайан решил перейти к осуществлению своей идеи. – И чтобы доказать, что ты ошибаешься, Джи, я сейчас пойду и закажу вам чего-нибудь спиртного за свой счёт!

– Вот это парень! – искренне восхитился Джош.

– Ладно, давай тащи выпивку и побыстрее, – охладил свой пыл мистер Брюс и опустился на своё место.

– А чего вы изволите? – полюбопытствовал мистер Франкенштейн.

– Виски. Двойное… безо льда… самое крепкое и дорогое. И смотри, не перепутай, я в этом разбираюсь.

– О'кей, приятель. Всё будет тип-топ, – с этими словами Брайан направился к бару, который находился в конце помещения и был скрыт от обзора шайки высокой перегородкой.

– Весёлый этот парень, Шерлок Франкенштейн, – сказал Фрэд и принялся за огромный гамбургер.

– По-моему, он просто псих, – заметил Джим Брюс.

– Где же Брайан? Уже десять минут, а его нет. Что-то не нравится мне это, – начал беспокоиться мистер Роупс.

– Да ладно тебе, Стэн

, всё с ним в порядке, наверное, он просто забыл сходить в туалет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги