Голые ветви деревьев, усыпанные инеем, были как заколдованные. Чистейший на них снег будто освещал тьму, которая наступала ближе к полудню. Таня дотронулась до ветки, и иней посыпался сахарной пудрой, а на самом деле это был тонкий слой кристалл чешского льда, возникший из воздуха, в котором всегда есть водяные пары. Поэтому иней может образоваться где угодно: на деревьях, стёклах, машинах. Девочка знала, что он холоднее воздуха зимой. По ночам слабый ветер ускоряет отдачу тепла на улице, а потому утром можно любоваться настоящим чужом природы!

Солнце слабо освещало сугробы, но при этом снег оставался сказочно блестящим. На каждом углу маленьких улочек стояли многочисленные лавки с дразнящими яркими красками, не имевшими конца. Они с новой силой создавали чувство бесконечности. Канцелярия, бижутерия, игрушки, забегаловки, косметика, сладости. Запахи пекарней разносились по улицам, как ветер, сливаясь с людским потоком. Так как на дворе был декабрь, в городе уже царила новогодняя атмосфера. Гирлянды, фонарики, елки, деды Морозы и Снегурочки за витринами. Лавочки с фейерверками и хлопушками походили на большую праздничную коробку. Магазины с коньками, санками, лыжами, ледянками давно открылись. Поставленные в некоторых местах динамики разрывались от музыки. Сейчас играла всем известная : «Jingle Bells». Поэтому дорога в школу была весьма интересной, самое главное было не засмотреться, чтобы не опоздать. Когда Таня посмотрела на часы и увидела, что первый урок начнется через три минуты, она побежала со всех ног, стараясь не смотреть по сторонам.

После занятий, девочка сделала уроки и легла спать. Усталость давала о себе знать, и Тане скорее хотелось лечь в свою тёплую кроватку. На столе почивала лампочка, немного запыленная и снизу заваленная школьной рутиной. За дверью разносились запахи печеных пирогов и ванильного крема. Это Меви начала стряпать к празднику, который должен был наступить уже через два дня. Хронометр играл свою колыбельную, а за окном валил снег в преддверии новогодних чудес.

Глава 4. Неудачное опоздание

Когда Таня проснулась, на часах уже было 8:30. Хмуро взглянув на будильник, который почему-то не прозвенел, она быстро встала с кровати и поспешно начала собираться в надежде не опоздать. Девочка оделась в свой любимый вариант одежды, который придумала сама. Это было то платье с водолазкой и бриджами, в котором она недавно делала школьный доклад, сидя дома за компьютером. Перед выходом мама дала ей сто пятьдесят рублей на какой-нибудь непредвиденный случай. А в жизни таких случаев немало. Закинув в рюкзак кроссовки на сменку, Таня побежала коротким путем, где не было возможности рассмотреть город во всей красе, да и не до этого было. Путь этот проходил через Книжный Квартал. Проходя мимо библиотеки, Маклафлин задумалась, остановилась и, что-то вспомнив, направилась ко входу. На пороге её встречал Чарли, и Таня, не раздеваясь, села ему на спину. «Чарли, дуй в секретум. Скорей, скорей же», – поспешно потрепав льва по гриве, сказала она, пригибаясь. Чарли понял команду и быстро понесся по винтовой лестнице вверх, прошмыгнул мимо пары людей со смешными очками и книгами в руках в закоулок коридора в Зал номер 2, в котором была комната-музей со множеством фолиантов, принадлежностей для письменности и разных археологических раскопок, так или иначе связанных с книгами. Маклафлин мигом спрыгнула с "домашнего котика" и сказала: «Чарли, место, место». Он тут же убежал. Нащупав на одной из стен еле заметный резной знак, она достала из рюкзака вырезанные из дерева буквы и приложила их к знаку так, чтобы они заполнили его полностью. Они тут же налились золотым светом. Огромный шкаф, стоящий рядом, отодвинулся в сторону и исчез. Внизу стены был квадратный люк, в который девочка мигом залезла, и шкаф громко задвинулся назад. Счастье, что в этот момент в зале никого не оказалось и вообще, все были на работе или учёбе. Дело в том, что на осенних каникулах Таня, как обычно путешествуя с Чарли, заметила этот шифр, и долго пыталась разгадать его. Слабые очертания латинских букв были по всему периметру знака. Выписав их на листок и составив их них слова, она получила это: «Citius, altius, fortius». Это был латинский афоризм в переводе «Быстрее, выше, сильнее». Это место она назвала латинским словом «секретум», что означает «тайна». Так она научила льва этому слову, и он быстро понимал, что от него требуют.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги