Ситуация была не из легких. Мошенник ни в коем случае не должен был догадаться, что девушки знают: его витраж — не более чем искусная подделка. Нэнси, широко улыбаясь, поспешила заговорить первой.

— Какой прелестный витраж! Изысканная вещь! Настоящее произведение искусства!

Подозрительный взгляд Альфреда несколько смягчился.

— Вы и в самом деле так думаете? — спросил он. — В таком случае предлагаю вам зайти в дом и полюбоваться им изнутри. — И с воодушевлением добавил: — Оттуда он кажется еще более прекрасным!

Подруги вошли. Действительно, солнечные лучи, проходя сквозь цветные стекла, придавали зрелищу особое очарование. И все же Нэнси была убеждена, что этот витраж — не более чем имитация подлинного «рыцаря с павлином».

И тут случилось неожиданное. Дверь соседней комнаты распахнулась, на ее пороге возникли мужчина и женщина с веревками и кляпами в руках. Нэнси сразу узнала миссис Браун.

— Мерзкая шпионка! — прошипела злобная фурия сквозь зубы.

— Заткнись! — бросил ей Рагби, забирая веревку. — Давайте-ка как следует свяжем этих девиц!

Придя в себя от неожиданности, подруги стали отчаянно отбиваться, однако силы были слишком неравны.

Альфред и его сообщники крепко связали незадачливых сыщиц, не забыв засунуть в рот каждой объемистый кляп. Затем злоумышленники перенесли девушек в сарай, находившийся всего в нескольких метрах от дома.

Одну за другой они втащили пленниц на сеновал.

После этого, обменявшись удовлетворенными улыбками, преступники удалились.

<p>ТАЙНА АЙВИ-ХОЛЛА</p>

Подруги тщетно пытались освободиться от веревок.

После десяти минут бесплодных усилий они затихли, решив немного передохнуть. В этот момент до них донесся шум подъехавшей к дому машины. Хлопнули дверцы. Чей-то голос с сильным английским акцентом громко позвал:

— Эй, здесь есть кто-нибудь?

Беспомощные девушки ясно представляли себе, как Рагби появляется на пороге дома. До них донесся его ответ.

— Добро пожаловать, лорд Грейстоун. Очень рад нашей встрече!

Сэр Ричард представил своего спутника, мистера Питерса, после чего мужчины вошли в дом.

«Я просто обязана что-нибудь сделать!» — сказала себе Нэнси.

С трудом приподнявшись, она огляделась в поисках какого-нибудь предмета, с помощью которого можно было бы освободиться. В одном из углов сеновала она заметила косу. Ценой неимоверных усилий девушке удалось доползти до нее и перерезать веревку, стягивавшую руки. При этом она сильно поранила запястье, но не стала обращать внимания на боль. Избавиться от кляпа и освободить от пут ноги было делом нескольких секунд. После этого Нэнси поспешила на помощь подругам.

— Быстрее! Нельзя допустить, чтобы Рагби ограбил лорда Грейстоуна!

Девушки быстро спустились с сеновала, и в тот же момент сэр Ричард показался на пороге дома. Они услышали, как англичанин обращается к Альфреду:

— Мистер Рагби, вы не можете себе представить, как я вам признателен! Подумать только! Наконец-то я отыскал драгоценный витраж, который столько веков принадлежал нашей семье! Прошу вас поехать со мной в гостиницу, там я выпишу вам чек на сумму, о которой мы договорились. Видите ли, я так волновался, что забыл чековую книжку.

— Так и сделаем, — согласился мошенник. — Я поеду вслед за вами на своей машине.

Нэнси бросилась вперед. За ней спешили Бесс и Джорджи.

Услышав шум шагов, мужчины оглянулись. Альфред слегка побледнел. Бесс успела заметить, что один из англичан похож на элегантного наездника с портрета, которым она любовалась на чердаке Айви-холла. Именно к нему интуитивно обратилась Нэнси.

— Сэр Ричард Грейстоун?

— Да, — с удивлением ответил англичанин.

Это был человек благородной внешности с преждевременной сединой на висках.

Рагби, испепеляя девушек взглядом, старался оттеснить их со своего пути. При этом он говорил с наигранной бодростью:

— Извините, крошки, но мы очень торопимся!

Однако Нэнси не уступала.

— Сэр Ричард, я — Нэнси Дру из Ривер-Хайтса. Возможно, вы помните моего отца, Карсона Дру. Он не так давно сообщил вам по телефону о том, что я собираюсь заняться поисками исчезнувшего витража. И если я решилась обратиться к вам, то лишь для того, чтобы предупредить: будет лучше, если вы проверите подлинность этой поделки, прежде чем подпишете чек.

В этот момент на Нэнси, словно фурия, набросилась миссис Браун, успевшая присоединиться к брату.

— Ах ты негодяйка! Да как ты посмела соваться в чужие дела!

Было видно, что эти грубые слова произвели на лорда Грейстоуна и его спутника самое неприятное впечатление. Альфред Рагби, казалось, растерялся, но его замешательство продолжалось недолго. Взяв англичанина под руку, он попробовал увести его к машине.

— Не обращайте внимания на этих девчонок. Они просто злятся, что сами не смогли получить обещанную награду, вот и все Ну что ж, нам пора ехать!

Однако сэр Ричард высвободил руку и повернулся к Нэнси.

— Я припоминаю, что действительно говорил с вашим отцом. Скажите, вы можете как-нибудь обосновать ваше обвинение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги