Флинн только взглянула на него – и её внезапно охватила уверенность, что Даниэль и мама предназначены друг для друга. Сейчас оба они несчастливы. Но, возможно, это тот случай, когда большая любовь сама по себе ни к чему не приводит. Ведь, если честно, кто может похвастаться, что из неё что-то получилось?

– Такова жизнь, – сказала Флинн, и эти слова прозвучали так же категорично, как и слова Даниэля «Вот так», когда он рассказывал о её матери.

– Но так быть не должно! – энергично воскликнул Даниэль.

Флинн была в этом не очень уверена.

Она не понимала, что делать. Просто уйти? Обнять его? На глазах у всех павлинов, наблюдающих за ней в окна? А хочет ли она этого? Чтобы как-то выйти из ситуации, Флинн засунула руки в карманы брюк. И тут, пока тишина не успела сделаться неловкой, снова объявился он.

Большой. Белый. Сотканный из тумана.

Тигр.

Как и две недели назад, зверь сидел лишь в нескольких метрах от Флинн у самых рельсов. Он опять в течение нескольких секунд разглядывал её, а затем медленно подмигнул. Прежде чем Флинн успела ответить, он поднялся и потрусил вдоль перрона прочь. И как зверь появился, так он и пропал: впереди, около паровоза, он изящным прыжком очутился в облезлой траве, и его, словно эту траву, унёс ветер.

Флинн во все глаза смотрела туда, где он только что сидел. В это мгновение её пальцы в глубине кармана наткнулись на что-то твёрдое, гладкое, с острыми краями.

Это была не открытка Йонте. Флинн ощупала её мягкие края, затем снова те, жёсткие. Нахмурившись, она вытащила из кармана это что-то. Оно было размером с ладонь, прямоугольное, сине-зелёного цвета.

Светлыми буквами, вязью тянущимися по бумаге, там было написано:

ВСЕМИРНЫЙ ЭКСПРЕСС

Пассажир: Флинн Нахтигаль

Флинн таращилась на билет, а всё вокруг кружилось. Он был таким неприметным – какой-то маленький кусочек картона, – и всё же это был её билет в счастье. В поезд и в целый мир. Её билет домой. В настоящий дом.

– Ничего не понимаю! – Даниэль взял у неё билет. Он проследил за её взглядом и тут, похоже, сообразил. – Кто это был? – спросил он. – Кого ты видела? Тауфта или Нафанау?

Флинн не поняла:

– Что?

– Кто это был – бекас или заяц?

– Это тигр, – сказала Флинн, которая сильно сомневалась, что она сейчас в состоянии отличить зайца от дикой кошки. И вообще – кто такой бекас?

Даниэль чуть не выронил билет из рук. На всякий случай он быстро вернул его Флинн:

– Правда? Тигр?

– Белый, – подтвердила Флинн, словно этим всё было сказано.

– Прозрачный?

– Немножко.

Даниэль усмехнулся:

– Это потому, что он призрак.

– Что? – снова спросила Флинн.

– Он один из трёх миространников, – объяснил Даниэль. – Самый редкий. Тидерий. Эта троица бродит по всему земному шару в поисках подходящих учеников: отважных, талантливых, с жаждой деятельности. Имеющих причину, по которой поезд им нужен. А они нужны поезду. Павлинов так и отбирают.

Флинн вспомнился портрет Стефенсона на фоне зверей. Почему ей сразу не пришло это в голову? Магия, осознала она, существует в самых разных видах.

– Но… – Она запнулась. – Я часто его видела. В поезде.

Даниэль задумчиво потёр подбородок:

– Теперь я понимаю, почему две недели назад маршрут поезда прошёл через это заброшенное место. Такое ощущение, что Тидерий хотел дать тебе шанс обрести уверенность в себе. Потенциал, одарённость – всё это у тебя есть. Не хватало только веры в себя. И время, проведённое в поезде, её тебе дало. Флинн Нахтигаль – от непава к павлину, – сказал он, словно продекламировал какой-то рекламный слоган. С тихой улыбкой он протянул ей руку. – Ну, мне остаётся только сказать: с возвращением!

Флинн ошарашенно перевела взгляд с него на билет. За датой поступления – сегодняшним днём – стояла дата окончания. Между ними пролегало пять лет. Пять лет, за которые она могла выяснить, что в ней сокрыто и что она будет делать. А то, что она будет что-то делать, теперь не вызывало никаких сомнений.

Флинн, сощурившись, посмотрела туда, где исчез тигр.

– Мне хватит, – тихо сказала она. – Спасибо, Тидерий.

И в поднявшемся ветре шелестящая трава была почти похожа на его полосы.

С потрясающим чувством, что она добралась, добралась до цели путешествия, нашла то, что искала, Флинн, ухватившись за руку Даниэля, вскарабкалась в тамбур.

Даниэль дал ей двадцать минут до отправления поезда. И она оставила на перроне длинное письмо. Она не сомневалась, что мать найдёт его. Письмо полнилось странными событиями, приключениями и тайнами. Оно сообщало о посещении чужеземных вокзалов и чистке кастрюль, несостоявшихся дуэлях-паркурах и шёпоте созвездий. Она написала о Пегс, Касиме и Фёдоре, о Даниэле, о павлинах-фантомах и своём решении разгадать эту загадку. Она написала, что ей жаль, но сейчас она домой не вернётся и по-другому нельзя.

Когда поезд наконец тронулся, Флинн обернулась на вокзальные часы. Они показывали два часа двадцать две минуты. Дня. И на этот раз она действительно обернулась назад – в последний раз на долгое время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирный экспресс

Похожие книги