– Просто здорово, как ты сумела удержать машину на шоссе! – воскликнула Бесс, наливая еще воды себе в стакан.

– Верно! – поддержала ее Джорджи. – Сползи мы на песок, нам бы отсюда самим не выбраться!

Нэнси обвела взглядом безжизненные просторы пустыни и, покачав головой, сказала:

– А каково приходилось первопоселенцам! Нет, вы только представьте себе: день за днем ехать в трясущемся фургоне или идти пешком под палящим солнцем.

– И каждая капля воды – дороже золота! – добавила Бесс.

– А иногда вода у них кончалась, – печально сказала Джорджи. – Дядя Эд говорил нам, что тут во многих местах находили скелеты погибших первопоселенцев и обломки фургонов.

– Даже подумать страшно, – прошептала Бесс, и девочки умолкли.

– Судя по спидометру, – сказала, наконец, Нэнси, – нам осталось ехать около часа. – Она налила немножко воды на свой носовой платок и обтерла лицо и руки. Джорджи с Бесс последовали ее примеру. Потом все трое причесались и подкрасили губы.

– И зачем мы только прихорашиваемся! – засмеялась Бесс. – Нас ведь тут никто не видит, кроме ящериц и луговых собачек.

– Утешься, – сказала Нэнси. – Скоро ты вернешься к этим красавчикам ковбоям!

Джорджи вылила остатки воды в стаканчик и предложила остальным. Но они отказались, и она допила воду сама. Затем они забрались в машину, и Нэнси повернула ключ зажигания. Мотор сразу заурчал.

— Как я рада! – воскликнула она. По правде сказать, я боялась, что там все забило песком. Они покатили по шоссе, и Нэнси добавила:

— Я все время раздумывала над тайной ранчо Тени. Расскажите поподробнее, что случилось с ветряком? Падая, он же должен был поднять страшный грохот. Неужто никто ничего не слышал?

– Нет, – ответила Джорджи. По отпечаткам шин и вмятинам на бампере дядя Эд заключил, что кто-то угнал грузовик с ранчо на восточное пастбище, а там несколько раз задним ходом ударил по ветряку, и тот опрокинулся. Ночью была буря, так что услышать, как он свалился, было невозможно.

– Но разве на ранчо нет собак? – Нэнси сдвинула брови. – Ведь они должны были залаять. Бесс замотала головой.

– На ранчо есть замечательный сторожевой пес. Но он даже не гавкнул. Ну и до восточного пастбища расстояние порядочное.

– Следовательно, – заметила Нэнси, – сделал это кто-то из живущих на ранчо. Кто-то, кого собака знает. И может, он действовал не один. Вы не замечали ничего подозрительного в поведении работников?

Джорджи и Бесс ответили, что все они кажутся очень хорошими людьми.

– Но ведь, – добавила Джорджи, – те, кто так или иначе в этом замешан, постараются всячески избегать подозрений. Видишь, Нэнси, работа тебе пред стоит нелегкая.

– То есть если дядя Эд позволит нам остаться! – вздохнула Бесс, утирая вспотевший лоб. – Мне чудится или стало гораздо жарче? Выпьем еще водички? – И она потянулась за вторым термосом.

Нэнси посмотрела на термометр и вскрикнула:

– Мотор перегрелся!

Нахмурившись, она остановила машину, и девочки вылезли. Бесс нагнулась и отперла капот. Нэнси с Джорджи, обернув руки носовыми платками, чтобы не обжечься о нагретый металл, попробовали открыть крышку капота. Сначала она не поддавалась, потом отскочила.

– Поберегитесь! – предупредила Нэнси, отвинчивая крышку радиатора, и отпрыгнула, еле успев оттолкнуть Джорджи. Из радиатора вырвался фонтан пара с кипятком.

Вас не ошпарило? крикнула Бесс бросаясь к ним.

– Меня нет. А как ты, Джорджи?

– Все в порядке, – ответила Джорджи, смахивая капли с лица и коротко остриженных волос Хотя я прекрасно бы обошлась без горячего душа!

— Хорошо, что второй термос полон, заметила Нэнси. – Надо будет долить воды в радиатор.

— Наверное, он течет, – с тревогой сказала Джорджи. – Как сито!

— Не думаю, – возразила Нэнси. — Ведь сколько мы уже проехали!

– Пожалуй, до ранчо мы доберемся, — согласилась Джорджи и быстро достала из машины второй термос.

Она отвинтила крышку и протянула термос Нэнси, которая аккуратно наклонила его над горловиной. Термос был пуст!

<p>ГРЕМУШКА-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ</p>

– Ну, все! – в отчаянии вскрикнула Бесс.

– Не может быть! – пробормотала Джорджи, встряхивая термос. – Шорти Стил обещал последить, чтобы оба термоса были налиты.

– Забыл, наверное, – сказала Бесс, оглядывая шоссе, но оно было пустым от горизонта и до горизонта.

– Давайте сядем в машину и подождем, чтобы вода в радиаторе поостыла. – Нэнси старалась говорить как можно спокойнее. – Или кто-нибудь подъедет и выручит нас! – Она завинтила крышку радиатора.

Если мы не вернемся к ужину, дядя Эд поедет нас искать или пошлет кого-нибудь, – с надеждой сказала Бесс.

Время тянулось нестерпимо медленно. Нэнси дважды проверяла температуру воды, но она все еще была близка к кипению. А что, если вода остынет, только когда зайдет солнце? Ехать по незнакомому шоссе через пустыню ей совсем не хотелось.

– Дышать невозможно! Словно мы в духовке сидим! – пожаловалась Бесс.

– Снаружи еще жарче! – пробормотала Джорджи. Внезапно девочки заметили вдали на шоссе движущееся пятнышко и с большим облегчением смотрели, как мало-помалу оно превращается в небольшой грузовик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги