– Радиостанция, – сказал Юп. – Пояс с медной проволокой – твоя антенна. Дальность приемопередачи не больше километра. Связь осуществляется на коротких волнах. Я как-то подумал, что нам надо иметь такую возможность поддерживать друг с другом связь на расстоянии, когда нас во время работы вдруг разлучают. Вот я на прошлой неделе и собрал три портативных рации.

– Значит, я иду сейчас в сад и буду передавать, – повторил Пит. – А что я должен говорить?

– Что хочешь, – сказал Юп. – Открывай дверь и иди все время прямо.

– O’кей. – Пит бросил на Первого Сыщика недоверчивый взгляд. – Так вот, значит, каков твой метод читать мысли на расстоянии!

– Об этом мы поговорим позже, – сказал Юп, ухмыляясь. – Сейчас я хочу кое-что продемонстрировать профессору Ярбору. Начни говорить, когда ты… подожди-ка… – Он открыл дверь на террасу и выглянул. – Да, когда ты окажешься вон там у стены, где ворота, возле каменного столба с огромным круглым булыжником наверху.

– Хорошо. – Пит пошел по каменным плиткам террасы, приложив радио к уху.

– А теперь, господин профессор, если вы не имеете ничего против, чтобы я прикоснулся к мумии… – начал Юп.

– Нет, мой мальчик, – сказал профессор. – Только обращайся с ней бережно.

Юп склонился над саркофагом. И сразу опять выпрямился. В руке он держал одну из раций. Третьей нигде видно не было.

– Можешь начинать, – сказал он в маленький аппаратик. – Пит, прошу ответить мне. Господин профессор и ты, Боб, пожалуйста, следите.

Все трое напряженно вслушивались. Неразборчивое бормотание вдруг нарушило тишину.

– Подойдите как можно ближе к мумии, – посоветовал Юп. Он все еще по-прежнему держал вторую рацию прижатой к уху.

Нахмурившись, профессор склонился над саркофагом. Боб сделал то же самое. И тогда они услышали, что мумия шепчет!

Однако очень скоро им стало ясно, что мумия шепчет голосом Пита.

– Я прохожу сейчас вдоль каменной стены, – докладывал в этот момент Пит. – Спускаюсь вниз по склону и направляюсь к зарослям кустарника.

– Иди дальше. Пит, – передал Юп по своей рации. Потом он повернулся к профессору и Бобу. – Вот, пожалуйста. Совсем просто заставить мумию шептать.

Он откинул одну из складок льняного покрова, снятого профессором с лица Ра-Оркона. Под бинтами лежала третья рация, и голос Пита шел оттуда. Эффект, однако, был потрясающим. Если бы они не знали подлинных обстоятельств дела, они безо всякого поверили бы, что мумия шепчет.

– Вот вам научное объяснение, господин профессор, – заявил Юп. – Небольшой радиоприемник прячут в мумию, и тот, кто посылает сигналы извне, заставляет вас естественно думать, что…

В этот момент он вдруг услышал из ящичка несколько взволнованный голос Пита.

– Что это… О-о! – произнес голос. – Там впереди в кустах кто-то прячется. Мальчишка! Он не знает, что я заметил его. Иду прямо на него.

– Стой! Подожди! – приказал Юп. – Мы идем тебе на помощь.

– Нет, не надо… иначе он убежит, – раздался опять голос Пита. – Я сделаю вид, будто прогуливаюсь здесь, а потом наброшусь на него. Как только услышите мой крик, немедленно выходите.

– Хорошо, Пит, – согласился Юп. – Хватай его, а там мы тебе поможем. – Он повернулся к профессору. – Там в сад проник чужой, – пояснил он. – Может, это и есть разгадка тайны… если, конечно, мы его схватим.

– Хотел бы я знать, что там происходит. – Боб так весь и дергался от нетерпения. – Пит молчит. Как мне хочется быть рядом с ним.

Они ждали. Кругом все было тихо.

Пит бродил по саду, раскинувшемуся вниз от дома, по крутому склону отвесной скалы. Погруженный в звуки радио, поднесенного к самому уху, он, казалось, вовсе не замечал почти неприметную фигуру, затаившуюся в кустах. Он медленно приближался к кустарнику. Потом, когда для прятавшегося уже было поздно отступать, он бросился к его засаде. Щуплый мальчишка, примерно такого же роста, как Боб, с желтой кожей и черными, как уголь, глазами, выскочил оттуда. Они столкнулись в сильном ударе и упали на землю, сцепившись в единый клубок из рук и ног.

– Я поймал его! – успел крикнуть еще Пит в рацию, прежде чем бросился на него. Когда они столкнулись, мальчишка завопил от возбуждения на чужом языке. Потом самодельная рация выпала из рук на землю и оказалась погребенной под их телами, когда они оба, вцепившись друг в друга, катились по откосу вниз. Чужак пытался ожесточенно сопротивляясь, вырваться на свободу.

Он был тонким и изворотливым, как угорь, и никак не давал ухватить себя. Когда Пит, казалось, крепко держал его в руках, он вдруг вырвался и даже чуть было не удрал. Но Пит вовремя схватил его опять, и они снова покатились – все дальше вниз по травяному склону, пока не уткнулись в каменную ограду.

И тут мальчишка еще раз издал дикий вопль на непонятном языке. Пит не тратил своего дыхания на разговоры с ним. Он надеялся только на одно – чтобы Боб с Юпом пришли как можно скорее!

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже