Алексей прижал её рукой к полу, чтобы девушка замерла на месте, поскольку ящер замер на месте и повернулся в сторону коридора, с интересом посмотрев в сторону шума. Все замерли, боясь пошевелиться, а Алина даже задержала дыхание, уставившись одним глазом в сторону насторожившегося существа. Он немного постоял, всматриваясь в пустой тоннель, освещённый дежурным освещением на потолке, и пошёл дальше к лифту. Остальные существа, сидящие в катере, продолжили спокойно общаться, вообще не обратив внимания на посторонний звук.

- Всё. Пошли.

Леот снова посеменил вдоль стены, прижимаясь к ней как можно плотнее, а Алексей помог Алине подняться и взяв её за руку, последовал за ним.

Они быстро миновали оставшееся расстояние, сразу нырнув в тень контейнера и облегчённо выдохнули, прижавшись спинами к холодному металлу.

- Ты как?

Алексей повернулся к Алине, которая потирала ударенное колено, пытаясь рассмотреть в полумраке рану на коже.

- Нормально. Только очень больно.

- Идти можешь.

- Да.

- Хорошо. Дай я посмотрю.

Пока Алексей говорил с Алиной, Леот высунул голову из-за контейнера. Отошедший к лифту рептилоид, подобрал с пола в лифте какой-то предмет и пошёл обратно к катеру. Остальные пассажиры уже замолчали и терпеливо ждали, пока их товарищи присоединиться к остальным.

Внезапно их внимание привлекли какие-то звуки в глубине коридора. Леоту, из-за угла, не было ничего видно, но он тоже расслышал какие-то шорохи, доносящиеся из коридора, по которому они только что спустились вниз.

Ящеры стали выходить из машины, с интересом всматриваясь в коридор, из которого стали доносится шаги и специфический писк, присущий скользким жабам, живущим в океане Циклота.

Леот обернулся к друзьям.

- Это те твари, которые шли за нами. Догнали всё-таки. Хорошо, что мы успели уйти из коридора.

Алексей тоже высунулся из-за укрытия и стал следить за ситуацией, держа винтовку наготове.

Ящеры собрались возле машины, что-то говоря друг другу. В их поведении чувствовался лёгкий скепсис и пренебрежительное отношение к неожиданным гостям. Они спокойно ждали, пока те с опаской спускались вниз и когда звуки шагов стали довольно громкими, двинулись им навстречу.

Леот с Алексеем вжались в стенку контейнера, не спеша отползать назад.

Из-за угла показались длинные корявые тени, устрашающе расползающиеся по каменному полу, а затем появились и сами преследователи, крадущиеся в сторону группы ящеров.

Учёные перестали дышать, смотря как мимо них, проходят скользкие рептилоиды, шкорябая пол своими когтями. Они не смотрели по сторонам, сразу направившись в сторону катера и пройдя мимо контейнера, скрылись за его углом.

Леот и Алексей немного подождали, пока шаги отдаляться от их укрытия и снова высунули головы из-за железного ящика, пристально наблюдая за происходящим.

Разница между этими рептилоидами и ящерами, которые стояли возле катера, была слишком очевидной. Ящеры вели себя немного высокомерно, смотря на жаб свысока, а скользкие рептилоиды понимали, что перед ними стоят более разумные создания и принимали это, как должное.

Пара ящеров, сразу отделилась от общей группы и двинулась навстречу гостям. Они сделали несколько шагов навстречу блестящим созданиям и, сказав на своём языке пару фраз, остановились перед ними, поджидая пока те подойдут немного ближе. Гости тоже закрякали виноватыми голосами, преданно смотря на благородных существ. У них завязался небольшой диалог, а затем все замолчали и стали осматриваться по сторонам.

Алексей взял винтовку двумя руками, приготовившись к бою. Леот тоже сжал в руке свой ключ, а Алина сидела за контейнером, и смотрела на мужчин, немея от страха.

Неожиданно один из ящеров схватил скользкого рептилоида за шею и стал что-то громко говорить, удерживая его голову перед собой, а остальные жабы отпрянули в стороны, наблюдая за унижением своего собрата. В тишине зала раздалось шипение и визг скользкой рептилии, которую удерживали в руке. Другие рептилоиды тоже оскалились, но ближе подходить не стали, опасаясь грозных ящеров.

Схваченная за шею рептилия, отчаянно шкрябала когтями о каменный пол, пыталась вырваться из лапы, обхватившей её шею, но ящер был гораздо сильнее. Он спокойно удерживал скользкого рептилоида в руке, почти не прилагая к этому усилий. Смотря на остальных жаб холодными глазами, он сдавливал руку всё сильнее, пока в тишине зала не раздался безвольный хрип, а затем послышался хруст костей и рептилоид обмяк в его руке, уронив руки на каменный пол.

Остальные гости, были явно не в восторге от увиденного. Они сразу перестали быть послушными и, оскалившись, принялись ходить кругами вокруг ящера, убившего их собрата.

Тот оставался на месте, никак не реагируя на возможную угрозу со стороны скользких созданий. Он отбросил в сторону тело убитой рептилии и застыл на месте, молча смотря на взбешённых рептилий, не решающихся напасть на своего врага.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже