Возможно, следующее решение, и стало решающим в его жизни. Всё, что происходило до этого, ещё как-то можно было нивелировать и попытаться удержать ситуацию в рамках компромисса, но только не потом.

Император сделал два шага назад, поднял свой пистолет и сделал три молниеносных выстрела. Три штурмовика тут же рухнули на пол, зазвенев винтовками по отшлифованному камню. Затем посмотрел на свою жену и маленьких существ, притихших от выстрелов за ногами мамы.

- Будь здесь.

Император поднял одну из винтовок, достал из кармана убитого штурмовика дополнительную обойму и, сунув её в карман халата, пошёл по коридору в сторону корабля.

В коридоре послышались звуки выстрелов, а Лизи села на пол и зарыдала, овившись своим хвостом. Чтобы она не делала, как бы она не старалась, быть верной женой своего любящего мужа, каждый её шаг, доставлял ему только страдания.

Суровая реальность мира, из которого она прибыла в далёком прошлом, каждый раз, превращалась в пропасть между ней и её супругом. А его жертвы, принесённые на алтарь их любви, становились ужаснее с каждым днём. Лизифер не желала этого всем своим сердцем, но события разворачивались так, что не оставляли ей выбора.

Её простое женское желание, быть счастливой рядом со своим мужем и подарить ему наследника, о котором он так сильно мечтал, казалось совершенно несбыточным.

Она не знала другого мира, кроме того, в котором выросла. Люди всегда были снисходительны к ней, несмотря на её внешний вид и положение, которое она, незаслуженно занимала при дворе императора. Но как только она захотела стать собой и найти своё место под солнцем, земляне, тут же стали расплачиваться за свою доброту, хотя Лизи этого хотела меньше всего на свете.

Император вернулся спустя несколько минут. Его лохматые тапочки были в крови, а на правой ноге виднелась рана от выстрела. Он остановился в дверях, держа в руках пистолет, и задумчиво посмотрел на свою семью, сидящую на полу возле разорванного трупа мужчины.

Несколько маленьких созданий с опаской выглядывали из-за маминого хвоста, высунув из укрытия окровавленные мордочки с острыми зубками, а три самых смелых хулигана, уже крались к его ноге, принюхиваясь к ране, с которой стекала ручейками кровь и впитывалась в мех тапочка.

Император с опаской посмотрел на существ, а затем перевёл взгляд на их маму, которая сидела на полу с отёкшими от слёз глазами.

- Ш-ш-ш!

Лизи издала звук, от которого три существа замерли на месте, не добравшись до ноги своего отца. Они испуганно оглянулись на маму, уставившуюся на них глазами агрессивного хищника, а затем, нехотя побрели обратно, неуклюже цокая коготками по каменному полу, и прижались к её ноге.

- Прости.

Лизи посмотрела на мужа глазами, в котором читалось такое глубокое сожаление о случившемся, что император отвёл взгляд. Его страх перед своими же детьми и любовь к жене, вызывали в его душе бурю эмоциональных противоречий. Он бросил на пол винтовку, развернулся и просто побрёл обратно в спальню, чтобы лечь на ещё тёплую кровать и заснуть навсегда.

Его мозг выдавал оптимальные решения, но оставить свою супругу одну на необитаемой планете, да ещё с сотнями маленьких голодных монстров, он просто не мог. Его чувства всё ещё были сильны, хотя и подверглись такому удару, что в голову императора впервые закрались мысли о том, что его выбор был не верным.

<p>Глава 4</p>

Этот этап в жизни своей семьи, Пантемун второй считал переломным. Он с болью в сердце вспоминал о том, как оставил свою супругу одну, стараясь не встречаться с ней в коридорах подземного замка, и переселился на корабль, поскольку, просто боялся находиться рядом со своей семьёй.

Тела убитой команды закончились слишком быстро, и пришлось что-то решать с едой. Маленькие сорванцы стали голодать и рыскать по всему замку в поисках еды, но охотиться там было больше не на что.

Консервированной еды, взятой с Земли, оказалось недостаточно для прокорма даже первого поколения, а следующие и вовсе были обречены на голодную смерть и нуждались в дополнительной поставке с Земли, о которой не могло быть и речи. Император пока что не готов был вернуться на Землю и нужно было что-то придумывать на самом Циклоте.

Лишившись своей команды, Пантемун второй, нашёл в этом и положительные моменты. Теперь тайна его жены и несметных ресурсов Циклота, снова хранилась внутри семьи императора и как именно он явит их миру, зависело только от него и не от кого другого.

К счастью, на корабле были кое-какие средства, для экстренного выживания команды в экстренных обстоятельствах. В распоряжении капитана, всегда был набор оплодотворённых эмбрионов рыб и животных, хранящихся при низких температурах и бассейны с питательным субстратом, способные дать первую партию высокобелкового корма.

Этого было недостаточно для долгого проживания на планете, но вполне хватало для того, чтобы выжить и найти, более радикальное решение для улучшения качества жизни.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже