Жуткие существа скулили, рычали, но стояли на месте, играя блестящими мышцами и впиваясь когтями в рыхлый грунт.

Алина видела их на расстоянии вытянутой руки, немела от ужаса, но, не останавливаясь, шла вперёд, надеясь, что вонючие водоросли, покрывающие тело с ног до головы, скроют её присутствие от этих ужасных тварей. В противном случае её ждёт быстрая, но очень эффектная смерть, в которой первая пуля убьёт одну из этих омерзительных тварей, а вторая её.

Пробираясь всё глубже и глубже в ряды рептилоидов, Алина неожиданно увидела девочку и остановилась.

Ребёнок стоял посреди всего этого ужаса, испуганно вглядываясь в снующих рядом с ней рептилоидов и выглядел очень растерянным, поскольку совершенно не понимал, что здесь делает.

У Алины сжалось сердце. Маленькое, испуганное создание явно не воспринимало себя частью этого клубка скользких тварей, но боялась даже пошевелиться, чтобы не нарушить тонкое равновесие своего выживания, среди того кошмара, что творится вокруг.

Её новая мама, похожая на неё лишь кожей и хвостом, тоже со страхом наблюдала за битвой существ, а ящеры, рвущиеся к ней со всех сторон, не давали отвлечься от битвы ни на секунду.

Неожиданно один из рептилоидов, стоящих за спиной маленькой девочки, ткнул её носом в спину, чуть не сбив ног. Ребёнок взвизгнул, испуганно обернувшись на любопытное существо, и схватил Лизи за руку.

Женщина-ящерица тут же обернулась на малышку и, поняв, что происходит, оголила острые зубы, зашипев на мерзкую тварь.

Алина тоже сделала непроизвольный шаг вперёд, сжав пистолет в руке.

Рептилоид моментально подался назад, виновато прижав уши к голове, но его ноздри продолжили расширяться, улавливая странный аромат, идущий откуда-то из толпы.

Судя по всему запах шёл от Алины, но глупое создание, поняло всё не так и теперь, не сводило глаз с бедного ребёнка.

Этот нюхач, был совершенно не кстати и девушка не на шутку забеспокоилась.

Подождав, пока Лизи отвлечётся на бой, рептилоид снова стал красться к маленькой девочке, но теперь, она не сводила с него испуганных глаз и сразу задёргала руку новой мамы.

Лизи снова обернулась, уставившись злобным взглядом на любопытную тварь и махнув свободной рукой, залепила рептилоиду по морде, отчего тот отлетел сторону, скользнув по земле, а затем, быстро вскочив на ноги, затрусил головой.

На его щеке сразу появились два длинных шрама, из которых заструилась зелёная кровь, а сам рептилоид стал немного агрессивным.

Видимо запах еды оказался слишком сильным, что бы его игнорировать, а голод вне океана, только крепчал и утолить его, было совершенно нечем.

Несколько рептилоидов стоящих рядом с ним, тоже подняли морды вверх и стали жадно вдыхать воздух, в котором явно чувствовался аромат еды.

Они тоже уставились на ребёнка и больше не сводили с него глаз.

Лизи больше не отворачивалась к месту битвы. Крики и вопли сражения с ящерами становились всё ближе и ближе, но неожиданная угроза, исходящая от её детей, заставила женщину-ящерицу задуматься о себе и своём ребёнке.

Она знала, что дети не могут жить без еды. Судя по всему, её сын, не учёл один важный момент, когда спасал затопленную планету и поднял океан вместе с рыбой, которая в нём обитала.

Первый континент с бункерами, доверху набитыми мёртвыми переселенцами, тоже был далеко, а дети проголодались и постепенно теряли контроль над собой.

Ей лично, угрожать они конечно не посмеют, но почувствовав рядом с собой человека, который являлся ящером лишь наполовину, дети могли и напасть.

Подтянув девочку ближе к ноге, Лизи закрыла её своим телом. Несколько рептилоидов, уже стали ходить кругами не сводя глаз с ребёнка, а другие собратья заинтересовались их поведением и тоже подняли головы вверх, принявшись раздувать свои ноздри.

- Ш-ш-ш!

Лизи оголила свои клыки, уставившись на детей хищным взглядом, а затем подалась в сторону Алины, сделав несколько шагов от своих детей.

Рептилоидов её агрессия немного привела в чувства, но запах еды, просто сводил их с ума и всё остальное, их теперь интересовало постольку поскольку.

- Ш-ш-ш!

Лизи снова издала яростное шипение, но вместо того, чтобы отступить, один из её детей, резко рванул вперёд и чуть не схватил ребёнка за маленькую ножку. Девочка взвизгнула, чудом отскочив в сторону от острых когтей, а Лизи рыкнула в сторону рептилоида с такой яростью, что тот моментально пришёл в себя и, заскулив, отбежал в сторону.

Алина просто теряла сознание от происходящего. Она уже поняла, что всему виной, был именно её запах, но когда Лизи неожиданно отошла назад и стала рядом с ней, источник аромата и жертва, наконец, слились воедино и рептилоиды окончательно уверовали, что именно ребёнок, издаёт тот самый пьянящий аромат еды.

Маленькая потасовка сразу привлекла внимание ещё несколько голодных рептилоидов. Они тоже стали принюхиваться к воздуху собираясь рядом с собратьями, обступившими девочку и её мать.

Лизи поняла, что совсем скоро не сможет контролировать ситуацию и стала медленно отходить к краю толпы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже