— Я не за этим сюда приехала! Не спрашивайте меня, что я в тот день видела, что знаю… Ничего я не знаю! Приехали гости, я помогала с серебром и ещё на кухне. Приготовила для леди Клементины одежду, чтобы ей было в чём выйти к обеду, к ужину… Я и не упомню сейчас всего. Кто пошёл, куда пошёл, во сколько. Я должна рассказать одну вещь… По-настоящему важную.

Мисс Фенвик замолчала, глядя в пустоту перед собой, и никто не решался её позвать. Наконец она, тяжело вздохнув, заговорила снова:

— Я обещала, что никому и никогда не расскажу. Я бы сдержала обещание, если бы не это… — Голос Фенвик задрожал. — Я ведь думала, она утонула… Графиня, её мать, всегда боялась, что лодка перевернётся. Она не хотела, чтобы леди Клементина на реку ходила, тем более одна. Он пыталась ей запрещать, но отец разрешал. Он и сам, и, говорят, его сестра, леди Гвендолин, тоже помешанные на этих лодках были, постоянно сбегали на реку. Леди Гвендолин я не застала, когда я к Вентвортам пришла, она уже была замужем. А вот отец леди Клементины реку любил и дочь приучил. А мать очень боялась. Очень… Она мне всё время говорила: «Фенвик, не пускайте её на реку! Следите!» Но это за маленькой уследишь, а со взрослой уже не так просто. Разве сладишь? Она же…

— Мисс Фенвик, — прервал её инспектор Годдард, понимая, что та углубляется в воспоминания, которые его совершенно не интересовали. — О чём вы хотели рассказать? О чём-то, связанном с убийством?

Фенвик покачала головой:

— Я не знаю, связано оно или нет. Но после того, что с ней сделали… Я должна рассказать, а вы уж сами разберётесь, господин инспектор. Все эти тайны, ложь… Всегда такое плохо кончается.

— Какая ложь?

— Дети, мальчики… Они… — мисс Фенвик словно захлебнулась последним словом. Из глаз у неё потекли слёзы.

— Что с ними? — инспектор терял терпение.

— Она их поменяла, — выдохнула Фенвик. — Поменяла.

Дэвид и Руперт вскочили на ноги. Даже инспектор Годдард вздрогнул.

Мисс Фенвик низко наклонила голову, словно пытаясь спрятаться, укрыться.

Трость Руперта упала на пол, и хотя звук от паления на толстый ковёр был тихим, мягким, Айрис всё равно вздрогнула, как от удара грома — такая сейчас в библиотеке была тяжёлая, жуткая тишина.

— Я знал! — произнёс Руперт высоким, дрожащим, почти неузнаваемо изменившимся голосом. — Я всегда это знал.

<p>Глава 23. Дэвид и Руперт, Руперт и Дэвид</p>

— Рассказывай всё! Фенвик, не молчи, рассказывай! — Руперт искал свою упавшую трость наощупь, потому что не отводил взгляда от Фенвик, точно боялся, что если отвернётся хоть на секунду, то старушка исчезнет вместе с тайной, которую хранила.

Дэвид Вентворт сидел к Айрис спиной, и она видела только, как сжались его пальцы на подлокотнике дивана. Он стиснул его так, что суставы побелели.

Дэвид не произнёс ни звука. Он даже не шевельнулся — точно окаменел.

— Господи, да говори же ты! — взвыл Руперт, который наконец нашёл свою трость, поднялся на ноги и шагнул к мисс Фенвик.

Она вжалась в спинку кресла и смотрела на Руперта испуганно и одновременно виновато.

— Почему ты молчала, старая дура? Почему не сказала раньше, раз ты знала?!

— Мистер Вентворт, сядьте на место, — инспектор Годдард встал между Рупертом и мисс Фенвик. — Или я продолжу разговор без вас.

— Какой разговор?! — обернулся к нему Руперт с перекошенным лицом. — Вы слышали, что она сказала?! Слышали?

— Я всё слышал и хочу услышать дальше. Но если вы немедленно не сядете…

— Хорошо! — Руперт рухнул обратно в кресло, но вся его фигура была напряжена, выкручена, выгнута, как у кота, готовящегося к прыжку.

— Мисс Фенвик, пожалуйста, продолжайте, — уже гораздо более мягким тоном произнёс инспектор Годдард.

Фенвик переводила покрасневшие глаза с инспектора на Руперта, с Руперта на Дэвида. Сидевшая рядом миссис Пайк тем временем поглаживала её по пухлой дрожащей ладони. Наконец Фенвик снова заговорила:

— Мне так жаль… Я очень виновата, но я обещала! Она… Леди Клементина потребовала, чтобы я ей обещала и поклялась, что не расскажу. Я не могла отказаться. Я просто хотела, чтобы она была счастлива, чтобы она успокоилась, понимаете?

— Боюсь, что нет, мисс Фенвик. Расскажите, пожалуйста, с самого начала, — терпеливо попросил Годдард.

Перейти на страницу:

Похожие книги