– Но самыми интересными и загадочными считаются вот эти куклы, – она указала на несколько плоских цветных дощечек с бусинками сверху. – Они выполнялись в виде женской фигуры из дерева, имели закругленный низ и, как вы уже вероятно заметили, волосы из бусин. До сих пор ученые не знают, для чего нужны были они и почему имеют такую необычную форму. Думаю, можно перейти к следующей витрине, где мы немножко познакомимся с культурой Страны Восходящего Солнца , значимой частью которой тоже являются куклы. Как известно, японцы – очень изобретательный народ. Куклы нэцкэ, – она указала на маленькие фигурки животных и забавных толстопузиков, – служили просто для украшения одежды, однако со временем они стали использоваться и как талисманы. Их изготавливали в основном из кости или дерева. Самая известная фигурка – Хотэй – веселый толстяк, который приносит удачу. Такой оберег брали с собой путешественники. Нэцкэ любили и дети, ведь часто фигурки изображали животных, с ними можно было играть как с обычными куклами. Еще одни милые миниатюрные фигурки, украшавшие жилье средневековых японцев и служившие талисманами, – окимоно, которые частенько путают с нэцкэ. И очень зря, потому что предназначение у них разное. Окимоно обычно стояли на подставках в доме, отличались интересным сюжетом и не имели специальных дырочек для шнура. Но можно не сомневаться, что дети любили играть и ими. Существуют также в японской культуре куклы, напоминающие русских матрешек – кокеши. Одни ученые считают, что им нет и двухсот лет, однако другие придерживаются мнения, что кокеши появились более тысячи лет назад. Они изображают исключительно девочек и состоят из двух деревянных частей – головы и тела.

– Скажите, а внутри японских матрешек тоже можно найти других, маленьких?

– Нет, хоть эти куклы очень похожи на русских матрешек: у них нет ни ручек, ни ножек, и они обязательно должны быть украшены цветочным орнаментом, сходство на этом и заканчивается, – тут экскурсовод взяла в руки изящную, облаченную в традиционную японскую одежду, глиняную куклу. – В Японии существует праздник Хина Мацури для девочек, а еще его называют Фестиваль персиков, потому что персик является олицетворением женственности и нежности. Торжество отмечается третьего марта, и в этот день принято выставлять на обозрение куклы императорской семьи и двора в старинных одеждах, а также дарить девочкам куклы нингё. Для мальчиков же традиционным является другой праздник – Танго-но Сэкку или Праздник первого дня лошади. Его отмечают на пятый день пятого лунного месяца. В былые времена в этот день мальчики впервые садились на лошадь, а те, кто постарше, участвовали в состязаниях. Что касается подарков, принято было дарить кукол, изображающих грозных самураев в специальном облачении. С куклами нингё не играют, они являются украшением интерьера и служат для эстетического наслаждения. А теперь давайте перенесемся с вами с чарующего Востока на таинственный Запад и окунемся в культуру коренных индейцев Америки. В следующей витрине вы можете увидеть странные, и даже немного пугающие тряпичные куклы народа чанкай , а также яркие обрядовые куклы качина племени хопи . Народ чанкай делал большие успехи в ткачестве, что сильно повлияло и на культуру. Куклы были тряпичными, хорошо сохранились и до наших дней, хотя их предназначение вызывает множество споров среди ученых-археологов. Чего не скажешь о ярких куклах качина, которые воплощают духов стихий, животных, растений и умерших предков. Можно увидеть также фигурки людей с головами птиц или животных. Изготавливаются они традиционно из цельного куска тополя, могут быть, однако, украшены перьями, тканью или мехом. Индейцы майя, беспокоясь о детях, изобрели необычные куклы-обереги, – экскурсовод указала на маленьких, сделанных из различных материалов, куколок. – Им рассказывали о своих проблемах и тревогах, затем клали под подушку и спокойно засыпали.

– И это правда помогает? Нам не помешали бы перед контрольными! – послышалось из толпы ребят, которые удивленно рассматривали такие непривычные, отличающиеся от их игрушек куклы. Заметив это, Валентина Сергеевна медленно перешла к следующей витрине:

– Думаю, здесь вы найдете что-то более знакомое и понятное – европейские куклы, главным образом французские фарфоровые Пандоры, которые появились в семнадцатом веке. Их создавали совсем не для детей, а для демонстрации новых нарядов. Авторы стремились сделать каждую куколку максимально похожей на человека. Они имели натуральные волосы, тщательно прорисованные черты лица, имели обширный гардероб. Каждая деталь фарфоровых модниц изготавливалась вручную, потому их могли позволить себе лишь богатые знатные дамы.

– Как красиво, – прошептала Эля, взглядом показывая на чудесную девушку из фарфора, облаченную в бледно-золотистое платьице. Ее синие глаза, опушенные густыми ресницами, блестели, казалось, кукла вот-вот моргнет. – Как будто живая, правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги