— Тогда — нет, я приняла это за обычную вежливость, но сейчас, когда вы стали спрашивать, поняла, что был какой-то интерес у него, возможно.

— А она что-то о нем говорила? Спрашивала?

— Нет, никогда, — Софья решительно покачала головой.

— А как зовут его?

— Гэтсби? Не знаю. Все его только так и зовут, — пожала плечами Софья, и мы простились.

Селиванов припарковался на соседней улице, до его авто мы добирались в молчании. Я размышляла о странных вечеринках, Миле и интересе к ней Гэтсби. Антон, судя по выражению лица и приоткрытому рту, только о вечеринках. Взгляд его был блаженным и даже счастливым.

— Ты будто только что дело раскрыл, — обратилась я к нему, когда мы сели в машину.

— Что? — не сразу среагировал он.

— Ничего, — махнула я рукой. — Погода, говорю, отличная.

До конторы мы добирались молча. В кабинете Селиванов наконец пришел в себя. Наверное, оттого, что рабочий телефон, дребезжащий у него на столе, мы услышали еще из коридора. Он поднял трубку, долго разговаривал с кем-то, хмурился и чертил что-то на листе бумаги.

Я устроилась на диване напротив и попыталась привести в порядок мысли. Прежде всего необходимо было выяснить, кто такой этот Гэтсби и был ли его интерес к Миле обычной вежливостью или все-таки чем-то большим.

Я достала телефон из кармана брюк и написала старому другу: «Костя, если знаешь, кто такой Гэтсби, давай поужинаем сегодня?» По всей видимости, он знал, потому что вскоре я получила ответное сообщение с адресом и временем встречи. В его связях и осведомленности я, собственно, не сомневалась.

— Что за новая практика — ставить условия? — улыбнулся Костя, садясь напротив меня за столик у панорамного окна в пол.

— Я ожидала, что этот вопрос ты задашь, еще до встречи, — хохотнула я.

— Видимо, я недостаточно любопытен, — усмехнулся он.

— Зато у меня этого добра хоть отбавляй…

— Я заметил, — улыбнулся Костя.

Мы сделали заказ, и, когда официант удалился, предварительно наполнив наши стаканы водой с лимоном из графина, стоящего на столе, Костя сцепил в замок руки и с улыбкой уставился на меня.

— Сегодня разговаривала с коллегой одной из двух пропавших девушек. Она работала в «Роксэн», знаешь такое место?

— Наслышан, — многозначительно кивнул Костя. — Связалась с кем-то из клиентов?

— Не похоже, — покачала я головой. — Она там занималась уборкой и, судя по всему, была на хорошем счету. Но ею будто заинтересовался некий Гэтсби. Хотелось бы узнать, что это за персонаж?

— Евгений Сергеевич Гераскин. Крупный бизнесмен. Делами занимается в меру честно и тихо. Разведен, тридцать девять лет. Родился в нашем городе, учился в Москве, там же начал свой бизнес, но лет пять назад вернулся на малую Родину.

— Почему его называют Гэтсби? — спросила я. — Из-за созвучности фамилий?

— Сразу после возвращения в родные края он купил дворянскую усадьбу в паре десятков километров от города. В советские годы в ней располагался областной архив, а потом долгое время она стояла заброшенной.

— И что сейчас?

— Он в ней живет. И часто проводит там закрытые вечеринки, куда съезжаются влиятельные люди. Причем не только нашего города.

— Вроде тех, что проходят в «Роксэн»? — поинтересовалась я.

— Скорее всего, — пожал он плечами.

— И делает он все это за свой счет? В клубе хотя бы зарабатывают на людских фантазиях.

— Именно поэтому его и называют Гэтсби, — улыбнулся Костя.

— Как думаешь, насколько далеко заходят гости в своих развлечениях в его усадьбе?

— Каждый в меру своей испорченности, — ухмыльнулся он.

— Как ты считаешь, мог ли он привезти в качестве специальных гостей на вечеринку два трупа?

— Даже если бы в голову ему и пришла такая идея, то вряд ли он лично стал бы интересоваться потенциальной жертвой.

— Согласна, — кивнула я. — Можешь организовать мне с ним встречу?

— Попробую. Не обещаю, что она принесет пользу вашему делу, но яркие впечатления тебе однозначно обеспечены.

Оставшуюся часть вечера мы провели в приятных беседах, ни разу не вернувшись к нашему расследованию, за что я была Константину очень благодарна. Непринужденный дружеский диалог — это то, чего мне действительно не хватало в последние дни.

Следующий день выдался богатым на новости. Селиванов встретил меня в своем кабинете с телефоном у уха. В знак приветствия поднял ладонь левой руки и улыбнулся. Я придвинула стул и села напротив, дожидаясь, когда он закончит разговор.

— Звонили эксперты: по машине Аллы Лысенко — ничего подозрительного. Не похоже, что повреждено что-либо из механизмов или электроники.

— Либо действовали очень ловко, не желая оставлять следов, — задумчиво протянула я, вспоминая, какие чудеса мог творить Ланс с любыми транспортными средствами. Технологии с тех пор, кстати, шагнули далеко вперед. Не исключено, что для такого дела больше подошли бы знания Лавы, нежели Ланса.

— Как там братья? Надо бы с ними переговорить.

— Не только с ними. Я была в цирке, общалась с коллегами Лидии Лысенко, свекрови Аллы. Есть основания думать, что переезд в другой город был затеян не из-за сестры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы с авантюрой Татьяны и Анны Поляковых

Похожие книги