Копаш завёл коня в клетку, закрыл замок и направился к другим лошадям. Те поджали хвосты и занервничали.

— Что это с ними? — спросил попугая Тим.

— А он к ним с хлыстом идёт. Страшно, вдруг ударит.

— Зачем? Они же ничего плохого не делают.

— Люди… никто не знает, какие мысли кроются в их маленьких глупых головках… — задумчиво промолвил Ара.

Тимка молчал. Сейчас ему совершенно не хотелось заступаться за существо, носящее гордое имя ЧЕЛОВЕК.

— А почему вы не убегаете?

— Бегаем мы часто, — тихо ответил Ара, оглядываясь, будто люди могли его понять. — И делаем это при каждой возможности.

— Только вот не знаем, куда бежать. В городе нас быстро ловят, — подхватили разговор обезьяны.

Как только Копаш ушёл, лошади тоже стали жаловаться.

— А потом становится ещё хуже. Привязывают, орут, голодом морят.

Тимка подумал, что сделает всё, чтобы им помочь, когда снова станет человеком.

Скрипнула входная дверь, и звери притихли. К Тимкиной клетке подбежала Громза.

— Команч, смотри, что я тебе принесла! — Девчонка протягивала на ладони ароматный кусок хлеба. На её хитреньком лице расцвела улыбка. — Ты что, обиделся? На ещё морковку, и будем друзьями. Я с тобой погуляю! Пойдём.

— Как не вовремя! — махнул лапой Трюфель.

Громза потянула жеребца за поводья.

— Сейчас мы с тобой в парк сходим. Денежек подзаработаем! — Девочка запрыгнула в седло и пришпорила коня.

Тимка застонал. Время уходило. В его голове стучала только одна мысль: «Неужели меня не спасут?! Неужели меня не спасут?!..»

<p>Глава 22. Лошадиный бунт</p>

Расставшись со спасёнными лошадьми, Эрвик даже не заметил, как добежал до конюшни, где должен был находиться Учитель. Сторожа на месте не оказалось, и ворота были открыты. У входа в конюшню стоял Каоги, пытаясь заглянуть в маленькую щель в двери то одним, то другим глазом.

— Ну что, нашли Тима?

— Пока не знаю. — Конь помотал головой. Эрвик рванул дверь. Она легко распахнулась, и Каоги получил по лбу.

— Ты чего, жеребёнок? — рявкнул Каоги, тряся головой. Но Эрвика уже и след простыл.

— Тим! — крикнул мальчик, забежав в конюшню. — Здесь есть кто-нибудь из Высокой Школы? Я Эрвик из Заветного леса. Ищу своего друга, он мальчик, а я жеребёнок! Вы его не видели? — Эрвик схватил ключи и быстро пошёл по длинному коридору, открывая клетки.

Лошади не понимали, что ему нужно, и недоверчиво фырчали.

— Эрвик? — белая лошадь удивлённо высунула голову. — Я не ослышалась, он зовёт Тима?

— Да! Да! Мне нужен Тим! Где он? — волновался мальчик.

— Глаза у парня лошадиные, — начали перешёптываться кони. — Правда, на жеребёнка похож.

— Я Эмма, — улыбнулась белая лошадь.

— Эмма! Быстрее, расскажи мне про Тима! У меня осталось мало времени, чтобы снова стать жеребёнком! — Эрвик так переживал, что чуть не плакал.

— Вы слышали? Он правда нас понимает! Он назвал меня по имени! Какой смышлёный! — Лошадь лизнула Эрвика в щёку.

— Эй! Ты кто такой! — окликнул мальчика вошедший конюх.

Эрвик спрятал ключи за спину и приготовился бежать, но увидел Антуана.

— Это мой помощник. Всё в порядке, — успокоил конюха Учитель и продолжал: — А из Высокой Школы у вас лошади есть?

Эрвик незаметно покачал головой, давая понять, что Тима ещё не нашли.

— Нет. Таких привозят только на заказ. Да эти не хуже. Выбирайте любую. Тем более, что из Школы тоже всякие бывают. Вон Потурака привезла одного, да слабак оказался.

— А где сейчас этот конь из Высокой Школы?

— Вчера в цирк забрали. Копаш увёз.

— Это какой цирк? — поинтересовался Антуан и подмигнул Эрвику. — За мостом, у городского парка?

— Нет. Цирк-шапито, за городом, у реки. Копаш помешан на лошадках из Школы, — ухмыльнулся конюх. — Мечтает какой-то номер сделать, чтобы все ахнули! Чокнутый, одним словом!

Эрвик всё понял и ждал момента, чтобы улизнуть из конюшни. Белая лошадь не сводила глаз с Антуана.

— Этот человек — Учитель из Заветного леса?

Мальчик кивнул.

— Значит, тот жеребец, Тим, действительно мальчик! А мы ему не верили! — впервые в жизни лошадь закричала так громко, что сразу охрипла. — Вы слышите? А это он! Учитель из Высокой Школы! Спасите! Учитель, спасите нас!

Лошади взволнованно зафырчали.

— Освободите нас! Помогите! — просили лошади.

Конюх испуганно огляделся.

— Не понимаю, что с ними происходит!

— Они чего-то испугались! — Антуан хотел успокоить лошадей, но они не знали языка Высокой Школы и не понимали его. — Эрвик, посмотри, как там мой конь.

— Я понял! — Эрвик побежал к дверям.

Каоги сердито рыл копытом землю, наблюдая, как спортсмены гоняют лошадей.

— Нужна твоя помощь. Лошади не понимают Учителя, — выпалил мальчик на ходу. — И ещё скажи, что я открыл все замки, пусть бегут! — И помчался без оглядки.

Каоги вошёл в конюшню и еле слышно гоготнул:

— Спокойно, ребята. Я сейчас вам всё объясню…

Учитель попрощался с конюхом:

— Я подумаю, какую лошадь купить, и вернусь. Каоги! — позвал Антуан. — Нам в другой конец города! Мы должны успеть!

Конь явно был чем-то взбудоражен и рванул, как ракета. Не успели друзья обогнуть длинный забор конюшни, как сзади послышались треск и грохот.

Перейти на страницу:

Похожие книги