Энтони сдвинул два стула и, когда Баттл сел рядом, рассказал ему о событиях, предшествовавших четвергу. Баттл напряженно слушал.

— Вы оказались втянуты в довольно неприятную историю, — заключил он.

— Но это еще не значит, что меня надо опекать, — сказал Энтони.

— Мы всегда стараемся быть в курсе событий.

— И даже когда вас не просят?

— Не обижайтесь, — сказал инспектор Баттл. — Что вы намерены предпринять?

— Знаете, Баттл, — сказал Энтони, — я очень высокого мнения о ваших способностях. Вы всегда появляетесь, едва в вас возникает нужда. Возьмем сегодняшний вечер. Кое-что вы скрыли от меня. Это вполне в вашей манере. Вы медлили, чтобы собрать побольше фактов. Теперь я собираюсь кое-что сделать, чтобы привести в порядок то, что я сам и запутал. До сегодняшнего вечера я должен был молчать ради миссис Ривел. Сейчас же, когда стало очевидно, что она не имеет никакого отношения к этим письмам, предположения о ее соучастии выглядят абсурдными. Возможно, я в свое время дал ей неважный совет, а ее готовность заплатить за письма была просто капризом.

— Тогда вам, видимо, не хватило воображения, чтобы поверить в это, — сказал Баттл.

— Вы думаете, это было легко? — спросил Энтони.

— Понимаете, мистер Кейд, большую часть моего рабочего времени мне приходится проводить среди тех, кто относится к так называемому высшему обществу. Люди часто беспокоятся о том, что могут подумать о них соседи. Но бродяги и аристократы не обращают ни на кого внимания и поступают как им заблагорассудится. Я имею в виду не только праздных богачей или тех, кто делает большую политику. Я говорю о тех, для кого собственное мнение важнее мнения окружающих. Мне всегда казалось, что люди, принадлежащие к высшему обществу, позволяют себе быть бесстрашными, правдивыми, но порой невероятно глупыми.

— Это весьма интересная лекция, Баттл. Я надеюсь, вы опишите ваши наблюдения. И заслужите благодарность читателей.

Детектив отнесся к этой идее с улыбкой, но ничего не сказал.

— Вы бы лучше ответили мне вот на какой вопрос, — продолжал Энтони. — Имею ли я, по-вашему, отношение к происшедшему в Стайнзе? Я начинаю ставить вопросы в вашей манере.

— Похоже. У меня было такое предположение. Но ничего определенного. Мне нравится ваша собственная манера, если так можно выразиться, мистер Кейд. Вы никогда не теряете бдительности.

— Я стараюсь, — сказал Энтони. — Когда я общаюсь с вами, меня не покидает ощущение, что вы загоняете меня в ловушку. И я бы хотел избежать ее, но иногда напряжение становится чрезмерным.

Баттл мрачно улыбнулся:

— И поэтому вы все время как бы убегаете от меня? Петляете, бежите по прямой, поворачиваетесь, крутитесь на месте и так далее. Но рано или поздно нервы начинают сдавать и вас ловят.

— Вы славный парень, Баттл, но я жду, когда же вы наконец поймаете меня.

— Успеется, сэр, всему свое время.

— А пока я остаюсь вашим помощником-любителем, — сказал Энтони.

— Что вы имеете в виду? — не понял Баттл.

— Ватсон и Шерлок Холмс — вы не против такого сравнения?

— Детективные истории обычно очень нелепы, — безразлично сказал Баттл. — Но они развлекают людей, — добавил он после минутного раздумья. — А иногда оказываются полезными для нас.

— Каким образом? — с любопытством спросил Энтони.

— В них всегда проводится мысль о тупости полиции. И такое мнение помогает нам, когда преступления совершаются любителями, как, например, в этом случае.

Энтони несколько минут смотрел на инспектора, не произнося ни слова. Баттл выглядел, как всегда, абсолютно спокойным, и ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Что ж, не отправиться ли нам спать? — спросил он, вставая. — Хотя мне бы нужно еще поговорить с его светлостью. И лучше бы это сделать, пока он один. Все, кто желает покинуть Чимниз, могут уехать. Но я был бы весьма обязан его светлости, если бы он пригласил своих гостей остаться. Если хотите, и вы, и миссис Ривел тоже получите приглашения.

— Вы уже нашли пистолет? — задал Энтони неожиданный вопрос.

— Тот, из которого был застрелен князь Михаил? Нет. Он может быть спрятан или в доме, или в саду. Я понял ваш намек, мистер Кейд, и пошлю мальчишек проверить птичьи гнезда. Если бы удалось обнаружить пистолет, это было бы немало. Хорошо бы найти и связку писем. Вы упоминали, что одно из них отправлено из Чимниза. И возможно, в нем зашифровано указание, где искать драгоценности.

— Что вы думаете об убийстве Джузеппе? — спросил Энтони.

— Он был обычным вором. Он принадлежал либо к людям короля Виктора, либо к Братству Багровой Руки и использовался кем-то из них. Я не удивлюсь, если окажется, что Братство и король Виктор работали вместе. У этой организации много денег и сил, но ей не хватает мозгов. Джузеппе было поручено украсть только мемуары — они не могли знать, что у вас находятся еще и письма, ведь это совпадение.

— Вы рассуждаете поразительно логично, — признал Энтони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Баттл

Похожие книги