Признаться, мне было неловко встречаться с вампиром после того, что случилось. Так что завидя его темный силуэт, я было уже повернула назад, но он заметил меня и окликнул:

– Шэйлис, сегодня чудесный вечер, не правда ли?

Кляня про себя глазастого вампира, я обреченно направилась к нему. В конце-то концов, встретиться с ним все-равно придется. Только вот не в такой бы романтической обстановке… Ну да какая разница.

– Вечер и правда чудесный, – спокойно заметила я.

Кайрэн держался как ни в чем не бывало, как будто и не было наших сумасшедших поцелуев, не было наших рук, с чувственным удовольствием изучающих друг друга… Вот и прекрасно. Я тоже сделаю вид, что ничего и не было! К тому же надо поговорить о деле.

– Завтра я отправлюсь домой, в Вайскар. Свою часть сделки я выполнила и когда ты выполнишь свою – отдашь мне остатки ровелино и деньги – мы станем свободны друг от друга.

Я выжидающе смотрела на Кайрэна. Он отвел глаза. Воцарилось странное молчание.

– Ты плохо вникала в детали нашего соглашения, – наконец заговорил вампир. – Твоя часть сделки завершится только тогда, когда я стану человеком.

– Что?! – я похолодела.

То-то я не чувствовала себя свободной, хотя считала свои обязательства выполненными! Я думала, дело просто в том, что Кайрэн мне еще не заплатил, а оказывается вон оно что… Но как он это провернул?!

– Ну так пусть кто-нибудь пустит в тебя стрелу из этого лука, ты станешь человеком, а я освобожусь, – упавшим голосом проговорила я.

Глаза вампира насмешливо сверкнули.

– Выстрелить должна ты.

Мирелла! Час от часу не легче… Ну и Орниус с ним! И выстрелю, и с превеликим удовольствием! Надеюсь, ему будет больно!

– Ладно! – я решительно расправила плечи и повернула к дому.

И услышала негромкий смех.

– Что смешного? – обернулась я.

– Ты так торопишься.

– Я люблю честные сделки, – холодно сказала я. – И не выношу, когда какие-то пункты вносятся в договор обманным путем. Хочу поскорее закончить все это.

– Не спеши, Шэйлис. Чтобы завершить нашу сделку, выстрелить в меня ты должна там, где меня обратили в вампира. Иначе человеком мне не быть.

Я молча во все глаза смотрела на Кайрэна, а он спокойно продолжал:

– А произошло это в родовом замке вампиров клана Вэррисар.

<p>Глава 8</p>

Уже позже, после бурных выяснений отношений, после моих криков и слез, когда я обнаружила, что и в самом деле несвободна от магической сделки и мне придется топать в этот проклятый вампирский замок, чтобы там только пристрелить этого подлеца-вампира, я лежала в постели, совершенно вымотанная и физически, и душевно и слушала историю Кайрэна. Не то чтобы мне так уж хотелось ее знать, особенно после раскрытия его обмана в нашем договоре, но и выбора у меня не было: идти в замок Вэррисар придется в любом случае, так уж лучше знать, откуда ноги растут.

И такая горечь была в тихом голосе Кайрэна, что хоть плачь.

– Меня обратил в вампира Гернах, лорд могущественного вампирского клана Вэррисар. Это была прихоть его дочери, Мерланы. С ней я познакомился при дворе тарна Скирона, где был советником. Я приглянулся ей. Тогда я еще не знал, с кем имею дело…

У меня была возлюбленная, Улима, следующей весной мы собирались пожениться. Я отверг нежные чувства Мерланы. Впрочем, я не стал бы иметь с ней дела даже будь я свободен… Она поклялась жестоко отомстить и мне, и Улиме. И она выполнила свое обещание.

Как-то раз, когда я возвращался из загородной поездки, выполнив поручение тарна, на меня напала, как я тогда думал, хорошо организованная разбойничья шайка. Они мигом скрутили меня в бараний рог – я был один, а их целая банда. Мерзавцы усыпили меня с помощью маковой маски и доставили в замок Вэррисар. Там-то я и узнал, с кем мне довелось столкнуться…

Меня бросили в темницу и в этот же день ко мне пожаловала Мерлана… Я был прикован к стене так, что не мог пошевелить ни рукой, ни ногой… Шэйлис, я избавлю тебя от омерзительных подробностей нашей с ней встречи, скажу только, что наименее отвратительное, что она делала тогда со мной – это пила мою кровь. Об остальном умолчу – поберегу твою психику.

Я провел в темнице несколько дней, впроголодь, прикованный к холодной, влажной стене, обездвиженный. Видел я только стражника, который два раза в день приносил мне хлеб и воду да освобождал от цепей ненадолго, чтобы я мог справить нужду, прости, Шэйлис, за эти подробности.

И каждый день приходила она. Это был настоящий ад! А через несколько дней меня отвели в роскошные покои, велели помыться и привести себя в порядок. На кровати я обнаружил богатые одежды, на столе – изысканный обед. А вечером ко мне пожаловал сам лорд Гернах. Окинув меня презрительным взглядом, он сказал, что для клана я не представляю ни малейшей ценности, но на свое счастье, я приглянулся его дочери. А он, как любящий отец, не хочет видеть свою дочь в слезах, потому-то я и оказался в замке Вэррисар, а теперь меня удостоят наивысшей чести – примут в клан, подарят бессмертие и жизнь высшего существа.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги