Бекка наблюдает за собравшимися сквозь чистейшую в мире ледяную воду, воду горного родника, кипящую энергией и лукавыми вопросами. Ожидала ли она, что на этом этапе придется трудно? Она не помнит; кажется, вообще не задумывалась на этот счет. Сейчас, пожалуй, ей легче любого в этом зале.

Маккенна убеждает девочек не бояться, потому что у полиции всё под контролем. Уговаривает быть предельно сдержанными, особенно в телефонных разговорах с родителями, не провоцировать излишнюю глупую истерию. Во всех классах пройдут групповые беседы с психологами. Для тех, кто почувствует в этом необходимость, будут доступны личные консультации. Помните, что вы в любой момент можете обратиться к своим классным наставникам или к сестре Игнатиус. Под занавес она велит всем возвращаться в свои классы, к ним придут учителя и ответят на все вопросы.

Бурлящий поток выливается из спортзала в вестибюль. Учителя уже наготове, чтобы загнать всех в стойло и утихомирить, но девчоночью трескотню и рыдания так просто не осадить; они нарастают, спиралью поднимаясь к сводчатому потолку и дальше, вверх по лестничным пролетам. Бекке кажется, что ее стопы отрываются от земли и она свободно парит, перелетая от плеча к плечу вдоль длинного коридора.

Проходя в дверь класса, Холли крепко обхватывает запястье Селены и, словно накрыв всех четверых силовым полем, увлекает сквозь хнычущее сопливое сборище к дальнему окну. Делает вид, что крепко обнимает подруг, а сама шепчет, жестко и быстро:

– Сейчас будут допрашивать каждого, здесь детективы из отдела убийств. Не говорите им ничего. Ничего вообще. Особенно о том, что у нас была возможность выходить из здания. Понятно?

– О господи, ну слушай, – фыркает Джулия, вскидывая ладонь, – это все грандиозная фигня-я-я.

– Я не шучу, – шипит ей в лицо Холли. – Ясно? Это не игрушки. Кто-то по-настоящему угодит в тюрьму, пожизненно.

– Да что ты, серьезно? Я разве похожа на умственно отсталую?

Бекка чувствует едкий запах короткого замыкания.

– Хол, – примиряюще говорит она. Холли сейчас состоит сплошь из острых углов и вставших дыбом волос; Бекке хочется пригладить и утешить ее. – Мы понимаем. И ничего им не расскажем. Честное слово.

– Да это вы сейчас так думаете. Вы просто не знаете, как это бывает. Это вам не Хулихен: “Ой, я чую запах табака, девочки. Вы, что, курили?” А вы делаете невинное личико, и вам тут же верят. Нет, здесь детективы. Если они заподозрят, что вы что-то о чем-то знаете, они превратятся в питбулей. Восемь часов допроса, родители с ума сходят – как вам такое? Забавно, да? Именно это произойдет, если вы всего лишь помедлите, перед тем как отвечать.

Рука Холли, обнимающая плечи Бекки, становится стальной.

– И еще одно: они врут. Ясно? Детективы постоянно лукавят и подставляют. Поэтому, если они говорят: “Мы знаем, что вы гуляете по ночам, вас видели”, не покупайтесь на это. На самом деле они ничего не знают, просто надеются, что вы облажаетесь и расколетесь. Вы должны прикинуться полными дурами и стоять на своем: “Нет-нет, это ошибка, нас, должно быть, с кем-то перепутали”.

Сзади кто-то всхлипывает: “Он был таким жизнерадостным”, и весь класс начинает выть в голос.

– Боже милосердный, заткните кто-нибудь этих идиоток! – взрывается Джулия, сбрасывая руку Холли. – Твою ж мать, Холли, больно же.

Холли водворяет руку на место, притягивая Джули ближе.

– Послушайте меня. Они будут пудрить вам мозги. Типа: “Мы знаем, что ты встречалась с Крисом, у нас есть доказательства…”

Бекка широко распахивает глаза. Холли смотрит прямо на Селену, но Бекка не понимает почему: потому что та оказалась напротив или есть более серьезная причина? Селена какая-то пришибленная. Словно с трудом держится на ногах, слишком мягкая, растекается как желе.

Лицо Джулии становится жестким.

– Они, что, действительно так могут?

– Да, блин, и гораздо больше. Они могут ляпнуть вообще все что захотят. Скажут, у них, мол, есть доказательства, что ты его убила, просто чтобы проследить за твоей реакцией.

– Мне нужно потолковать кое с кем, – заявляет Джулия, высвобождается из-под руки Холли и идет в другой конец класса.

Бекка наблюдает. Кучка визгливых девиц толпится вокруг Джоанны Хеффернан, которая картинно обмякла на стуле, запрокинув голову и полуприкрыв глаза. В этой кучке тусуется и Джемма Хардинг, но Джулия тихо говорит ей что-то, и они отходят в сторонку. Бекка понимает по положению голов, что они общаются вполголоса.

– Пожалуйста, скажи, что ты поняла, – настаивает Холли.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Похожие книги