— Доброе, мой мальчик, — Дамблдор протянул мешочек, — ты вчера оставил у меня.
— Спасибо. Простите…
— Пойдемте, Поттер. У меня нет времени на долгие прощания.
Гарри, понурив голову, поплелся следом за Снейпом к границе антиаппарационных чар. Северус рванул его на себя, подхватив под локоть, и они скрылись в воронке перемещения. Выкинуло их в какой-то комнате, но спросить Гарри ничего не успел, он был притиснут к стене крепким телом. Родные губы прижались к его, и поцелуй — сладкий, долгожданный, успокаивающий и будоражащий одновременно, накрыл его с головой.
— Маленький, — Северус держал его лицо в ладонях, покрывая поцелуями, — ты не обиделся?
— На что? — Гарри с трудом воспринимал слова.
— Я кричал на тебя, снова унижал…
— Северус, я не верю тому, что ты говоришь при директоре, я верю твоим глазам, — Гарри сам поцеловал мужа.
— Жаль, что нет времени, — Северус прижался щекой к щеке.
— Нас уже ждут? — Гарри поглаживал широкие плечи, впитывая в себя тепло.
— Ждут, — ответил Северус, отстраняясь. — Кстати, я купил кольцо вместо тебя.
Небольшая бархатная коробочка перекочевала из рук в руки, и Гарри, не заглядывая, сунул ее в карман мантии.
— Пошли?
— Ага…
Северус взял Гарри за руку и вывел из комнатки на лестницу. Внизу были слышны голоса, звон посуды и очень вкусно пахло пирогами.
— Это здесь? — спросил Гарри.
— Да, — ответил Северус, выводя его в зал, где за столом сидел Лорд Малфой с незнакомым Гарри мужчиной.
— Гарри, — Люциус встал и протянул руку, здороваясь с Поттером.
— Доброе утро, Лорд Малфой.
— Мистер Поттер, — протянул руку второй мужчина, и Гарри, увидев темно-вишневые глаза, понял кто перед ним.
— Лорд Волдеморт, — Гарри склонил голову и вдруг улыбнулся, понимая, что он не чокнутый маньяк, а вполне вменяемый человек.
Комментарий к глава 16 Звиняйте за задержку)))) Мой ноут приболел, слава Мерлину, не венерическим заболеванием))))
====== глава 17 ======
— Присядем? — Волдеморт кивнул на накрытый к позднему завтраку стол.
— Конечно, — согласился Гарри и занял понравившееся место.
Маги расселись и замолчали, ни у одного не было желания начинать сложный разговор первым. Темный Лорд с интересом рассматривал того, кто столько времени занимал все его мысли. С виду обычный юноша — невысокий, с лохматой шевелюрой, детским, немного наивным выражением глаз, а на деле — казалось, что «удача» его второе имя. Ведь он не единожды находил выход из таких смертельных ловушек, в которых и взрослый обученный маг потерял бы себя.
Люциус с замирающим сердцем следил за Гарри и Томом, боясь, что в любое мгновение кто-то из них сорвется и натворит непоправимых дел. Конечно, этот старинный паб был самым безопасным местом для переговоров противоборствующих сторон, и с помощью магии причинить вред здесь было нельзя, зато можно было просто открутить голову при помощи рук и никакого отката за это не будет. Мало кто знал об этой лазейке, и любовнику Люциус о ней не рассказывал, но мало ли…
Северус не сводил глаз с Гарри, он ждал. Ждал, когда уже подействует зелье, которым с собственных губ он буквально накормил Гарри. Ждал, надеясь, что фантастическая везучесть Гарри поможет ему и на этот раз. Конечно, Волдеморт уже совсем не тот кровавый маньяк, каким был совсем недавно, но… Но он остался умным, хитрым, продуманным. А Гарри… Гарри по сути совершенно неопытный в интригах мальчишка, и без посторонней помощи Темному Лорду в переговорах не соперник.
— Так и будем молчать? — не выдержал Поттер такого пристального внимания.
— Разговор на какую тему вас интересует, мистер Поттер? — Волдеморт вопросительно посмотрел на Гарри.
— На тему… тему… — Гарри как-то странно себя чувствовал, будто он был слегка пьян, а по жилам текла неразбавленная храбрость, которая толкала его на неожиданные поступки и вырывала из него необдуманные слова. — Например — не хотите ли вы, уважаемый Волдеморт, дать гарантии моей неприкосновенности?
— Нет, — Том внимательно вгляделся в шалые зеленые глаза, не понимая причину такой храбрости, вернее, наглости.
— А почему — нет?
— А почему — да?
— Невежливо отвечать вопросом на вопрос, — обиделся Гарри, в глубине души он понимал, что ведет себя странно, но и по-другому не мог, будто что-то заставляло его, буквально подталкивало. — Что, вам сложно, что ли, пообещать не вредить мне?
— Может, я еще должен сказать — клянусь Магией, что буду всегда защищать тебя?
— Ну-у-у, всегда не надо, а вот ближайшие года два было бы неплохо, — кивнул довольный Гарри.
В этот момент по комнате пронесся звук, словно лопнула туго натянутая струна, а на запястье Темного Лорда образовался браслет сплетенный из светящихся алых и зеленых нитей.
— Что за черт?! — Темный Лорд пытался стянуть браслет, но его пальцы проходили сквозь него, не встречая сопротивления.
— Том! — Люциус кинулся к любовнику, хватая его за руку, так же безуспешно цепляясь за несуществующий, но такой видимый браслет.