Эджертон в свою очередь испытующе разглядывал его. Когда он отвел взгляд, Томми показалось, что сэр Джеймс прочел его мысли, как в открытой книге.

После первых приветствий Юлиус забросал Эджертона вопросами. Как он напал на след девушки? Почему он не хотел, чтобы они знали, что он занимается этим делом?

— Ну, тогда я не знал, что буду заниматься этим делом. Лишь случайные обстоятельства помогли найти юную леди.

— Но где она? — не унимался Юлиус. — Я думал, вы привезли ее сюда.

— Это слишком трудно, — ответил Эджертон.

— Почему?

— Потому что девушка была сбита машиной. Ее отвезли в больницу и там узнали, что ее имя Джейн Финн.

Как только мне стало известно об этом, я перевез ее в дом к своему другу доктору и послал вам телеграмму. Она без сознания, и поговорить с ней не удалось.

— У нее серьезные повреждения?

— Нет. Но пережитое потрясение, возможно, вернет ей память.

— Вернет память! — воскликнул Юлиус.

— Да, — сказал Эджертон, — раз она была в состоянии назвать свое имя…

В голову Томми закрались сомнения. Нет, Эджертон не случайно оказался в Манчестере. И он не оставил это дело, как думал Юлиус. Но почему нее держалось в таком секрете?

— После обеда я поеду к Джейн, — сказал Юлиус.

— Боюсь, что это невозможно, — возразил Эджертон. — Вас к ней пустят не раньше, чем завтра.

— Но я…

— Это бесполезно, мистер Гершеймер.

Эти слова прозвучали, как пистолетный выстрел, и Томми был изумлен. Юлиус вызывающе посмотрел на Эджертона и опустил глаза.

— Да, сейчас вы хозяин положения.

— Благодарю вас. — Эджертон повернулся к Томми. — Мистер Бересфорд, я был удивлен, увидев вас сегодня. Я слышал от ваших друзей, что вы исчезли. Мисс Таппенс полагала, что вы попали в трудное положение.

— Да, — Томми усмехнулся своим воспоминаниям. — Я никогда не был в более худшем положении.

Он рассказал о своих приключениях. Эджертон с интересом слушал его.

— Да, вы хорошо справились с этим делом.

— К сожалению, я не мог спасти девушку.

— Ну, зато она спасла вас. Это ваше счастье, что вы ей понравились.

Томми запротестовал.

— Вы не думаете, что она состоит в этой шайке?

— Нет, сэр. Возможно, они силой держали ее у себя.

Эджертон задумчиво кивнул.

— Что она говорила? Что-то насчет Маргариты?

— Может быть, она имела в виду миссис Вандемейер?

— Не исключено. Она всегда подписывалась «Рита Вандемейер», и друзья звали ее Ритой… Но меня удивляет одно обстоятельство — их неожиданное изменение отношения к вам, например. Кстати, дом был обыскан?

— Да, сэр. Но он оказался пуст.

— Естественно, — ухмыльнулся Эджертон.

— И ничего не нашли…

— Удивительно! — Эджертон задумчиво побарабанил пальцами по столу.

Что-то в его голосе заставило Томми посмотреть на него.

— Сэр, вы хотите осмотреть этот дом?

— Я был там, — ответил Эджертон. Он помолчал немного. — А вы? Что вы делали с тех пор?

Томми удивился, но сообразил, что он не знает об исчезновении Таппенс.

— Я искал Таппенс.

— А что с ней случилось?

— Она исчезла, — сказал Юлиус.

— Когда?

— Неделю назад.

— Как?

Томми и Юлиус поведали ему о своих поисках.

— Телеграмма была подписана вашим именем? Да, они достаточно знают о вас обоих. Похищение мисс Таппенс — их ответ на ваше бегство.

— Я тоже так думаю, сэр, — кивнул Томми. Эджертон проницательно посмотрел на него.

— Любопытно, ведь они ничего не знали о вас, когда вы попались… Вы уверены, что ничем не выдали себя?

Томми кивнул.

— Кто-то сообщил о нем, — подсказал Юлиус.

— Да, но кто?

— Конечно, всезнающий и всемогущий мистер Браун.

В голосе Юлиуса звучала насмешка. Эджертон вскинул голову.

— Вы не верите в существование мистера Брауна?

— Нет, сэр, — ответил Юлиус. — Эта байка рассчитана на детей.

— Ошибаетесь, — сказал Эджертон. — Мистер Браун существует. — Он повернулся к Томми. — Вы случайно не заметили, откуда была отправлена телеграмма?

— Нет, сэр.

— Гм… Она у вас?

— В моем багаже.

— Я посмотрю ее. Да, вы зря потратили неделю… Но теперь это не имеет значения. Нам достаточно пока мисс Джейн Финн. Я не думаю, что жизни мисс Таппенс угрожает опасность. Но как только они узнают, что Джейн Финн у нас и что к ней вернулась память… Вы должны хранить это в тайне. Понятно?

Юлиус и Томми кивнули. Договорившись встретиться утром, они расстались с Эджертоном.

В десять часов следующего дня молодые люди прибыли на место. Сэр Джеймс представил их доктору Ройленсу.

— Мистер Гершеймер, мистер Бересфорд. Как пациентка?

— Хорошо. Первым вопросом сегодня было, многие ли спаслись с «Лузитании». И сообщалось ли об этом в газетах. Кажется, она что-то обдумывает.

— Мы можем повидаться с ней?

— Конечно.

Сердце Томми забилось. Наконец-то он увидит Джейн Финн! Таинственная Джейн! Здесь, в этом доме находится девушка, в чьих руках будущее Англии. Если бы Таппенс могла быть здесь сейчас! Его беспокойство о ней росло. Жива ли она?

Доктор провел их в комнату, где на широкой постели лежала девушка.

— Мисс Финн, — обратился к ней Эджертон, — это ваш кузен, мистер Юлиус Гершеймер.

Лицо девушки вспыхнуло. Юлиус подошел ближе и взял ее за руку.

— Как дела, Джейн? — спросил он. Томми уловил дрожь в его голосе.

Перейти на страницу:

Похожие книги