Йом-тов — хороший день (ивр.); праздник, в который запрещена будничная
работа; в отличие от субботы, в этот день разрешается готовить пищу.
Йом-Кипур — День Искупления (ивр.); десятый день после Рош-а-Шана, день
поста и молитв, день прощения и искупления. В этот день ставится печать на
решении, принятом в Рош-а-Шана, о судьбе человека в следующем году.
Йорцайт — годовщина со дня смерти (идиш); отмечается зажиганием свечи, чтением Кадиш и др.
Кабала — прием традиции (ивр.); часть Устной Торы, раскрывающая
сокровенный смысл Письменной Торы и являющаяся учением о Б-жественном и о
принципах мироздания. Основа Кабалы — устная традиция, восходящая к самому
Моше -рабейну.
Кавана, каванот (мн. ч.) — направленность [мыслей] (ивр.); намерение, психологическое наполнение поступка или слова (при исполнении заповеди), сосредоточенность (при молитве).
Кадиш — святой ( арам. ); молитва, прославляющая величие и святость
Всевышнего; ее читают, в частности, в дни траура ради очищения и возвышения в
потустороннем мире души покойного.
Карэт — отсечение, отторжение ( ивр. ); духовное истребление человека из
общины Израиля — высшая мера духовного наказания за нарушение некоторых
заповедей Торы, осуществляемая Самим Всевышним.
Кдуша — святость (ивр.); антипод материальности; освящение, молитва.
Кидуш — освящение (ивр.); церемония перед началом трапезы в субботу или
праздник. Состоит в произнесении над бокалом вина (или над двумя халами) благословений, в которых говорится о святости дня.
Кодеш а-кодашим — Святая Святых (ивр.), помещение внутри Мишкана, а
затем Иерусалимского Храма, где хранился ковчег со Скрижалями завета. Войти в
это помещение имел право только первосвященник и только в Йом-Кипур.
Кошер, кошерный — годный (ивр.); разрешенная религиозным законом пища
или предмет, годный для исполнения определенной мицвы.
Коэлет — собиратель (ивр.); одно из трех произведений царя Шломо, книга, осмысливающая жизнь человека, входит в Танах. В нееврейской литературе
известна под греческим названием Экклезиаст.
Коэн — священнослужитель (ивр.); потомок первого первосвященника
Аарона, брата Моше -рабейну, имеющий исключительное право на служение в
Храме; также и в настоящее время исполняется ряд особых заповедей, относящихся к коэнам: в частности, они благословляют народ Благословением, о
котором сказано в Торе.
Крув, крувим ( мн. ч. ) — «херувим», ангел, описываемый в Торе и Талмуде в
образе крылатого существа с лицом ребенка.
Кторет — специальная смесь благовоний, использовавшаяся для воскурений
на внутреннем жертвеннике Храма в Святая Святых; отрывок из Торы, в котором
описывается приготовление смеси кторет .
Ктуба — запись (ивр.); брачный договор, в котором оговариваются
обязательства мужа в отношении жены.
Лаг ба-Омер — тридцать третий день [счета]
Омера(ивр.); 18-е ияра, отмечается как праздник по двум причинам: в этот
день прекратилась эпидемия, унесшая жизнь десятков тысяч учеников раби
Акивы; в этот день оставил наш мир автор книги Зогар — главного труда по
иудейской мистике — раби Шимон бар-Йохай, повелевший отмечать эту дату как
«великое торжество», ибо в этот день его душа достигла наивысшей ступени
святости и единения с Всевышним. Законы, связанные с этим днем, окутаны
глубокой тайной, связанной с величайшими тайнами мироздания.
Лашон а-ра — злой язык (ивр.); злоречие, сплетня. Порочащее или
приносящее ущерб сообщение о каком-либо человеке.
Леви(т) — еврей, происходящий из колена Леви, не являющийся коэном. Во
время существования Храма левиты выполняли в нем определенную службу; также в настоящее время исполняются ряд заповедей, относящихся к левитам.
Луз — маленькая косточка в теле человека, из которой, согласно Кабале, возродится тело в день воскрешения из мертвых.
Маарив — вечерний (ивр.); вечерняя молитва.
Магид — проповедник (ивр.).
Мазаль — судьба, счастье (ивр.); «Мазаль тов» («Доброе счастье») —
популярное приветствие или пожелание по случаю какого-либо радостного
события.
Малах — ангел (ивр.); ангелы — это духовные существа, которые были
созданы, чтобы служить посланниками Всевышнего. Каждый из них создан и
определен для действия в своей сфере.
Ман — ( от ман гу? ( ивр. ) — что это?) чудесная пища, похожая на белую
крупу, «хлеб с небес», который посылал Всевышний евреям во время их скитаний
по пустыне после Исхода из Египта.
Мафтир — тот, кто читает гафтару.