Теперь настала пора воплотить его план в жизнь. Но в нем крылась опасность и для самого Генри. Дело в том, что отвесная стена ущелья было сложена из сланцевых пород, пропитанных горючим сланцевым газом. Генри четко улавливал его запах. Он обследовал эту стену и наше на высоте нескольких метров пещерку, в которой этот запах был очень сильным. Туда он перенес ящик с тротиловыми шашками для промышленных взрывных работ. Он хотел подорвать эти шашки когда бандиты будут под стеной и завалить их. Но и его позиция была под этой стеной. Он надеялся, что обвал стены до его позиции просто не дотянется.
И этот момент настал. Он тщательно прицелился из автомата и стал стрелять одиночными выстрелами в ящик с тротиловыми шашками. Старый бандитский автомат с изношенным стволом не давал нужной точности, но все-таки с шестого выстрела он попал. После этого в ущелье разверзлись врата Ада! В небо взметнулся огромный столб пламени и пыли, звук от взрыва заложил уши, а часть стены ущелья отделилась от массива и упала на бандитов, полностью погребя их под своими обломками.
Но этим все не закончилось. Сланцевый газ взорвался и в той части стены, под которой находился и сам Генри. И эта часть стены с грохотом рухнула целым куском на него самого. От произошедшего рядом взрыва, Генри оглушило и он потерял сознание.
Придя в себя он услышал голоса. Несколько человек, стоя на плите, которая упала на Генри, переговаривались между собой.
— Позиция этих уродов была здесь!
— Их завалило наглухо!
— Как они смогли освободиться и убить охранников?
— Не знаю, эти детки оказались не такими безобидными, как мы думали.
— Или охранники мудаками, захотели развлечься наверняка.
— Но и им конец, пещеру завалило, и все они сдохли!
— И положили полсотни наших! Как это произошло?
— Эти малолетние придурки стали кидать гранаты, и, скорее всего, подорвали полость со сланцевым газом в стене, вот она обрушила на них и на наших людей стену.
— Может это и хорошо, нет тел — нет дел. Жалко наших. Ладно уходим, не нравится мне, что здесь крутились истребители военных.
И бандиты, как понял Генри, ушли. Его спасло то, что позиция, которую он занял во время боя, располагалась между двух гранитных валунов, на которые и упала стена ущелья. Более того, при падении она не раскололась, а сталось целой. Поэтому Генри не раздавило, а накрыло ею. Он оказался в полости между валунами и стеной.
На его счастье, он увидел просвет между упавшей плитой и землей, который обеспечили валуны. Потратив четыре часа, он своими ножами отрыл лаз, через который, весь грязный и перепачканный землей, сумел выбраться наружу. Ущелье он не узнал. Некогда отвесная стена теперь, после взрыва, стала пологой, дно ущелья поднялось на несколько метров выше, прежнего уровня, и было покрыто большими и мелкими камнями. Вокруг никого не было.
Генри отряхнулся и направился к кустам, где он спрятал рюкзак. Тот был на месте. Бандиты его не нашли. Вытащив карту и компас, он сориентировался по вектору своего движения, и забросив рюкзак на плечо продолжил свой путь, прерванный на поляне с Юлией и бандитами.
ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ ИМПЕРИИ ТОРН. ТАЙНЫЙ СОВЕТ.
В кабинете Императора собрался тайный совет в расширенном составе. В качестве приглашенного гостя присутствовал Магистр. Анна сидела вся заплаканная, и ее обнимала Анастасия.
— Мартин, — обратился к Принцу Император, — доложи обстановку.
— Хорошо, — вздохнул генерал, — нам известно, что Наследник выполнял на Шоросе секретное задание Горной Гильдии. Без всякого прикрытия с нашей стороны, потому , что мы не знали об этом задании. И как выяснилось, без прикрытия самой Гильдии.
— Такова была необходимость, — сухо сказал Магистр.
— Разве мы не договорились на прошлом заседании, что Наследник будет находиться под особой охраной? Как же так получилось, что на такой опасной планете он остался совсем один? — спросила недовольная Императрица. Анна плакала уже два дня подряд, и ей это категорически не нравилось.
— Генри принял сам такое решение, я не мог ему препятствовать, он выполнял задание по нашей операции, — снова сухо сказал Магистр.
— Что значит, он принял такое решение? — удивился уже Император, — у нас теперь, что каждый делает, что хочет? Кто ему разрешил?
— Он на каникулах и выполнял на Шоросе поручение ректората Академии, и успешно его выполнил, — напомнил всем Магистр, — более того, он спас группу детей аристократов Империи Тарай, во главе с племянницей самого Императора!
— Этой малолетней сучке, нужно было вести себя, как подобает принцессе, а не сбегать из дома с каким-то проходимцем! — зло выкрикнула Анна, — И-за нее Генри ввязался в эту схватку к бандитами на поляне, а так он мог пройти мимо, и мы бы сейчас не гадали, жив он ли нет! — И она, закрыв лицо ладонями, снова заплакала.
— Анна! Что за вульгарные выражения! — возмутилась Императрица.
— Анечка, — обняла ее Анастасия, — ну ты бы сама его перестала уважать, если бы он прошел мимо и не спас этих детей.