И пускай Эспозито не стал ничего конкретизировать, Морган решила, что под «влиятельными людьми» он имеет в виду своего босса, окружного прокурора. Чисто теоретически лишь избиратели и губернатор могли отстранить от дел законно избранного шерифа, но Колгейт эту должность унаследовал. И каким образом за ним осуществлялся надзор и контроль, было не совсем понятно. Впрочем, это было не столь важно. Нынешний окружной прокурор и впрямь имел огромное влияние, и без поддержки с его стороны шерифу было не справиться. Прокурор не единожды прикрывал Колгейта в ходе двух последних крупных расследований, и его репутация существенно страдала, когда они заходили в тупик. Совершать одну и ту же ошибку в третий раз он явно не собирался.

– Кому же передадут дело? – спросила Морган.

– Тодду Харви. Его как раз только что повысили до первого заместителя шерифа. Он и закончит расследование, заручившись помощью полиции Скарлет-Фоллз и штата. Он с вами свяжется.

Морган изучающе посмотрела на него.

– Скажите, зачем вы приехали? Рассказать об увольнении Колгейта можно было и по телефону.

– Передать сообщение.

– От влиятельных людей?

– Может, и так, – вскинув плечо, заметил Эспозито. – Округу Рэндольф нужен новый шериф. Смышленый, способный навести в департаменте порядок.

Морган так и раскрыла рот от изумления.

– Вы что, шутите? Я же никогда не работала в полиции!

– А это вовсе не обязательно. Шериф – это выборная должность. Вам только придется пройти обучение, прежде чем принести присягу, – заметил он и его темные глаза заблестели. – Но окружной прокурор поддержит вас на выборах. Победа будет ваша.

Морган всерьез задумалась над этим предложением. Все решения, которые принимал окружной прокурор, были не случайны, точно выверенный ход в шахматной партии. Для чего ему нужно, чтобы она участвовала в выборах? С тех пор, как она занялась частной адвокатской практикой, ей несколько раз доводилось лицом к лицу сталкиваться с людьми из прокуратуры, но она каждый раз одерживала над ними верх. Неужели окружной прокурор хочет устранить соперника в ее лице? Впрочем, не важно. Все эти политические игры Морган ничуть не прельщали.

– Что ж, спасибо за поддержку, – сказала она. – Но мне это не интересно. Мне нравится то, что я делаю, нравится, что я сама себе хозяйка.

Эспозито выслушал ее ответ и коротко кивнул.

Стеклянная дверь отворилась, и на веранду вышел Ланс. На нем были выцветшие джинсы и серая футболка. На щеке темнела глубокая царапина, а руки все были в ссадинах и порезах. Он перехватил чашку с кофе левой рукой и пожал ладонь Эспозито.

– Колгейт ушел в отставку, – сообщила Морган Лансу. О странном предложении Эспозито она решила рассказать ему позже.

– Слышал, Морган вчера знатно так его отчитала прямо на месте преступления, – с усмешкой сказал Эспозито.

Краска залила щеки Морган. Но оправдываться и извиняться она не стала. Ее вчерашний порыв был совершенно искренним.

Эспозито поставил свою чашку на перила.

– Да ладно, не стыдитесь. Шериф из него был неважный. Но лишь у вас хватило смелости ему об этом сообщить.

– Вы отозвали ордер на арест Эвана? – спросила Морган.

Эспозито шумно выдохнул.

– Нет. Но владелец дома, который он обокрал, не стал подавать заявление, а еще мы решили снять обвинения в побеге с места преступления.

Терпение Морган начало истощаться. Ей совершенно не хотелось играть в эти игры – на это не было ни физических, ни душевных сил.

– Если вы не снимете с него все обвинения, я вас уничтожу, – запальчиво пригрозила она.

Ноздри у Эспозито нервно дрогнули, но он промолчал.

Морган подошла ближе.

– Я требую, чтобы сегодня же организовали пресс– конференцию, на которой будет объявлено о невиновности Эвана. В противном случае я сама ее проведу и, поверьте мне, не поскуплюсь в выражениях, когда буду говорить о вас и о департаменте шерифа.

– Теперь все зависит от заместителя шерифа Харви.

Морган потерла переносицу. И что сегодня нашло на Эспозито? Казалось, он хочет вести себя достойно, но не может, пока его не заставишь. Чего он добивается? Чтобы она вынудила его поступить по-человечески? Может, он не хочет портить свою репутацию «крепкого орешка» и хочет свалить это решение на нее?

Ей нужно больше кофе.

Эспозито направился к стеклянным дверям, но на полпути остановился.

– Ах да, и последнее. Больница не будет писать заявление на Тину, – разочарованно вздохнув, поведал он. – Администрация заявила, что понимает всю неоднозначность и драматичность ее положения. Ее даже не уволят из реанимации!

– Она ведь похитила медикаменты ради спасения сына, – заметила Морган. – Как по мне, ее начальник – разумный человек, который не хочет терять ценного сотрудника.

– Дурак он. Это же имущество компании! – возмутился Эспозито. Закатывать глаза он не стал, но ему явно очень хотелось это сделать. Он мотнул головой, поморщившись от отвращения, и все трое вернулись в дом. Ланс не стал церемониться с Эспозито и сразу же проводил его до двери.

Стоило ему уйти, Ланс тут же сказал Морган:

– Говорил же тебе, он как был сволочью, так и остался.

Морган покатилась со смеху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Похожие книги