Бентли отхлебнула пива, слизнула пену с верхней губы, смакуя густой, словно у сметаны, вкус. Она была рада встрече с Джозефом. Тейтум предлагал заказать еду в номер и поговорить о деле, но Зои нужно было передохнуть. Горький привкус от того, как Дженсен одним махом разрушил все их усилия на допросе, смешался с усталостью от постоянных размышлений о мотивах убийцы. Все это измучило ее, и теперь хотелось поговорить о чем-нибудь другом.

— Так что ты делал в пятницу вечером? — спросила она.

— Ходил с друзьями в кино. — Джозеф пожал плечами. — Было весело.

И стал рассказывать, как девушка, сидевшая впереди, настолько бурно реагировала на происходящее на экране, что в конце концов он уже смотрел не на экран, а на нее. Зои слушала с улыбкой, вполуха, невольно возвращаясь мыслями то к Андреа, то к Шредингеру, то к Альфреду Шеппарду. Нет, Шеппард — не их человек. Почти наверняка. Если уж строить догадки, скорее всего, он увлекается серийными убийцами, а теперь съехал с катушек оттого, что настоящий живой убийца орудует совсем рядом, у них в городе. Если б Лайонс получила ордер на обыск, скорее всего, у него дома нашли бы кучу книг и фильмов о прославленных маньяках прошлого.

Но сам он никого не убивал.

Конечно, на всякий случай за ним установили наблюдение, но… И снова она ощутила прилив гнева, вспомнив, как Дженсен несколькими словами разорвал их тщательно сплетенную паутину.

— О чем задумалась? — спросил Джозеф.

Зои встрепенулась. В ресторане было непривычно тихо, половина столиков вокруг пустовала. И атмосфера казалась непривычно подавленной для субботнего вечера.

— Что-то здесь пусто. У вас по субботам всегда так?

Джозеф поднял бровь.

— Может, ты не слышала, но у нас по городу бродит серийный убийца.

— Действительно. Совсем забыла.

— Кстати, как дело? Прогресс есть?

— Кое-какой есть, да. Несколько направлений выглядят многообещающими.

— Я читал твое интервью чикагской газете, — сказал Джозеф. — Ты, похоже, вполне уверена в себе.

— Мы таких людей успешно ловим уже много лет. И потом у нас есть преимущество.

— Какое?

— Знаешь, я бы не стала…

Тут зазвонил телефон. Зои бросила на Джозефа виноватый взгляд и взяла трубку. Тейтум.

— Не хочу мешать твоему свиданию, — начал он, сделав на последнем слове какое-то странное ударение, которого Зои не поняла, — но у меня тут кое-что есть.

— Что?

— Шелтон выслал нам в помощь команду на машине с ППР…

— ППР?

— Подповерхностный радиолокатор. И они уже нашли одну яму.

Зои громко ахнула и хлопнула ладонью по барной стойке, вызвав несколько недовольных взглядов других посетителей.

— Где?

— На севере. В полумиле к северу от Грейп-Крик. Почвы Тулия.

— К северу от Грейп-Крик? — Бентли встала, одними губами прошептав Джозефу: "Сейчас вернусь". — Далеко от Сан-Анджело?

— В пяти с половиной милях.

— Почти на краю нашего периметра… — Она открыла дверь и вышла наружу. На улице было уже темно, но стояла все та же сухая жара. Впрочем, к техасской погоде Зои уже начала привыкать. — Не стоит ли нам расширить ареал поисков?

— Он и так велик, — ответил Тейтум. — На ночь поиски прекратили, а завтра выходной, так что продолжим не раньше понедельника. Что ж, пока и так неплохо.

— Расскажи про яму.

— Шесть футов глубиной, прямоугольная, прикрыта двумя большими деревянными щитами, сверху около пятнадцати дюймов земли. В нескольких ярдах от дороги, в укромном месте. Всё как мы и ожидали.

— Фостер установил там наблюдение?

— Сейчас пытается организовать. Дженсен негодует: уже второй наблюдательный пост, которого мы от него требуем, да еще и в выходные. Но Лайонс говорит, никуда он не денется. И наблюдение они организуют, даже если самим придется там стоять.

— Тейтум, это фантастическая новость!

— Знаю. — В его голосе слышалась улыбка. — Ладно, не буду отрывать тебя от ужина. Будет еще что-нибудь новенькое — позвоню.

— Спасибо!

Она дала отбой и, пробираясь между пустыми столиками, вернулась на свое место. Пока ее не было, принесли ужин.

— Хорошие новости? — спросил Джозеф.

— Да, есть прогресс… Боже, какой чудный запах! Умираю от голода!

Зои отрезала большой кусок стейка и немедленно отправила его в рот, наслаждаясь сочным нежным мясом. Прожевала, проглотила и с улыбкой обратилась к Джозефу:

— Андреа я никогда этого не скажу, но здесь жарят стейки так, как ей и не снилось!

— Добро пожаловать в Техас. — Джозеф улыбнулся. — Знаешь, я никогда не встречал женщину, которая умеет так наслаждаться едой!

— Может быть, не с теми женщинами встречался?

— Конечно, не с теми — иначе давно носил бы обручальное кольцо.

— Хочешь жениться?

— Еще как! — Он бросил на нее лукавый взгляд. — Не тревожься. Делать тебе предложение я пока не готов.

Она фыркнула.

— Да ты и не успеешь, я уезжаю через два дня!

— Зря ты меня недооцениваешь. Если помнишь, гоняться за девушками через всю страну я уже пробовал. — И он покатился со смеху. — Да не надо смотреть с таким ужасом — я не собираюсь тебя преследовать!

Секунду спустя Джозеф сообразил, что сказал что-то не то, и сразу посерьезнел.

— Ох, прости, я не хотел…

— Не переживай! — ответила Зои; она и сама смеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Зои Бентли

Похожие книги