Многие люди со всего Китая просили его приехать для преподавания, не раз он выезжал ради передачи искусства и за пределы страны. Когда он скрещивал руки с другими людьми, то по-прежнему продолжал спокойно говорить, ни голос ни лицо у него не менялись, и впрямь «истинный муж не теряет лица». Однако если противник желал атаковать его, то он внезапно полностью менялся, заставляя людей испугаться, и противник тут же оказывался если не отброшенным – то опрокинутым вперёд.

Господин Ван Пэйшэн, взяв за основу традиционную китайскую культуру, ещё и изучил современные научные знания – например, анатомию, психологию, физику – и, вобрав лучшее из них, обогатил боевую науку, опубликовав много работ по безоружной технике тайцзицюань, технике тайцзицюань с оружием, «толканию руками». Благодаря своему несколькодесятилетнему опыту изучения и преподавания кулачного искусства, он сплавил воедино тайцзи, синъи, багуа и цигун, отбрасывал примитивное и стремился к изящному, от «техники» перешёл к «Пути», и создал комплекс «девять отрезков парчи для укрепления тела и изгнания болезней», которому начал с 1980-х годов обучать учеников, этот комплекс был встречен с большим энтузиазмом и теперь публикуется.

Господин Ван быстро преодолевал ступени мастерства и стал знаменитым мастером ушу современности, он прославился как своей любовью к ушу, усердием в тренировках и природной мудростью, так и тем, что, пользуясь подворачивавшимися возможностями, учился у большого количества пресветлых учителей и получил прочный культурный базис. «Сгущение» этого большого числа факторов и дало в результате успех таланта ушу.

1Один из эпизодов Гражданской войны в Китае: боевые действия между т.н. «фэнтяньской» и «чжилийской» группировками прим. перев.

2Свод канонических текстов конфуцианства, считавшийся основой классического образования: «Луньюй» («Суждения и беседы» Конфуция), «Мэн-цзы» и две главы «Ли цзи» («Книга ритуалов») – «Да сюэ» («Великое учение») и «Чжун юн» («Срединное и неизменное») – прим. перев.

3Пять канонических книг конфуцианства: «Ши цзин» («Канон песен»), «Шу цзин» («Канон исторических писаний»), «Ли цзи» («Книга ритуалов»), «Чжоу и» («Книга перемен») и «Чуньцю» («Вёсны и осени») прим. перев.

4В старом Китае время измеряли в стражах, длительность одной стражи – примерно 2 часа прим. перев.

57 июля 1937 года во время ночных манёвров у моста Лугоуцяо японская рота атаковала китайские войска. Так началась Японо-китайская война, постепенно перешедшая во Вторую мировую – прим. перев.

6Традиционное китайское спальное место, сложенное из кирпича, с проходящим внутри дымоходом прим. перев.

<p>Приложение 16 КОРНИ ПЫШНЫЕ – ПРОЧНОСТЬ САМА ПОЯВЛЯЕТСЯ, ПЛОТИ</p><p>ОБИЛЬНОСТЬ – ЕГО СИЯНИЕ И СЛАВА: ВОСПОМИНАНИЯ О МАФУСАИЛЕ ТАЙЦЗИ ГОСПОДИНЕ УТУНАНЕ</p>

(автор Ли Лянь)

Статья опубликована в журнале «Цзинъу»1 № 3/2001

Я смолоду следовал за учителем, был рядом с ним вплоть до его кончины, всего - около двадцати лет,не только воспринял его учение, но и узнал учителя как человека.  

Господин У Тунань, которого я знал

Перейти на страницу:

Похожие книги